FL - Doble Filo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FL - Doble Filo




Doble Filo
Double-Edged Sword
Me follé a unas cuantas en casas de amigos, forniqué con tantas santas que hasta ya perdí la cuenta
I fucked a few in friends' houses, fornicated with so many saints that I've lost count
No las juzgo y según números, podría calcular que tal vez llegue con 40 a los 40
I don't judge them and according to the numbers, I could calculate that I might reach 40 by my 40th
Soy un insulto según raperos 90, no tengo ni pa′ la renta, aun así, me llaman vendido
I am an insult according to 90's rappers, I don't even have enough for rent, even so, they call me a sellout
Debe ser porque ellos son los que aparentan de conscientes y es evidente su amor por lo prohibido
It must be because they are the ones who pretend to be conscious and their love for the forbidden is evident
Si aún les hablo, lo hago por la necesidad, ya que son clientes potenciales o al menos ahora
If I still talk to them, I do it out of necessity, since they are potential clients or at least for now
Pero la vida recompensará los buenos actos y si obtengo lo mío no les daré ni la hora
But life will reward good deeds and if I get mine I won't even give them the time of day
He esperado 7 años y aún no veo frutos significativos, vivo para darme el lujo
I've waited 7 years and I still don't see significant results, I live to afford myself the luxury
De morir entre las nenas, penas por su embrujo, de fluir entre las piernas de quien me sedujo
To die among the girls, sorrows for their spell, to flow between the legs of those who seduced me
Entre las llamadas perras, panas y unos cuantos, que dieron la espalda y se olvidaron entre tanto
Among the so-called bitches, friends and a few, who turned their backs and forgot in the meantime
De quien era y de lo firme, se proclaman santos, a pesar de que no son ni la mitad del cuento
Who I was and how firm, they proclaim themselves saints, even though they are not even half the story
Entre las llamadas perras, panas y unos cuantos, que dieron la espalda y se olvidaron entre tanto
Among the so-called bitches, friends and a few, who turned their backs and forgot in the meantime
De quien era y de lo firme, se proclaman santos, a pesar de que no son ni la mitad del cuento
Who I was and how firm, they proclaim themselves saints, even though they are not even half the story
Tu amor en primavera y Medallo sin un cielo, lleno de Co2, deseo postergar mi entierro
Your love in spring and Medallo without a sky, full of CO2, I wish to postpone my burial
Primero debo no ser nuevo para que respeten, luego me atrevo hasta a un relevo por todos mis perros
First I must not be a newbie so that they respect me, then I even dare to make a sacrifice for all my dogs
No es ego, solo no le voy a lambonería, la cual es natural entre amistades hoy en día
It's not ego, I just don't go for flattery, which is natural among friendships nowadays
Entre comillas amistades ya que, ¿quién diría?, debes pegarte de los grandes pa' buscar comida
In quotation marks friendships, since, who would have said it, you must stick with the greats to look for food
No tengo hijos, tengo madre y por ella me jodo, ellos la tienen y la quieren, pues les dio la vida
I don't have children, I have a mother and for her I'll suffer, they have her and love her, since she gave them life
Pero de acuerdo a lo que he visto y como se comportan, dentro de poco hasta de su propia se olvidan
But according to what I've seen and how they behave, soon they'll forget even their own
Si por mujeres o dinero fallan, yo no dudaré en abandonarte en medio de la batalla
If they fail for women or money, I won't hesitate to abandon you in the middle of battle
Si prefieres voy, solito, sin comboy, demostraré cual es el pez que tiene más agallas
If you prefer I'll go alone, without a convoy, I'll show you which fish has more guts





Writer(s): Brayan Ríos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.