Paroles et traduction FL - Doble Filo
Doble Filo
Обоими лезвиями
Me
follé
a
unas
cuantas
en
casas
de
amigos,
forniqué
con
tantas
santas
que
hasta
ya
perdí
la
cuenta
Я
трахнул
несколько
[женщин]
в
домах
друзей,
я
спал
со
столькими
святошами,
что
уже
сбился
со
счета
No
las
juzgo
y
según
números,
podría
calcular
que
tal
vez
llegue
con
40
a
los
40
Я
не
осуждаю
их,
и,
согласно
подсчетам,
я
мог
бы
предположить,
что,
возможно,
к
40
годам
я
доберусь
до
40
Soy
un
insulto
según
raperos
90,
no
tengo
ni
pa′
la
renta,
aun
así,
me
llaman
vendido
Я
по
вашему
мнению
оскорбление,
по
мнению
рэперов
90-х,
у
меня
нет
даже
на
аренду,
но,
тем
не
менее,
вы
называете
меня
продажным
Debe
ser
porque
ellos
son
los
que
aparentan
de
conscientes
y
es
evidente
su
amor
por
lo
prohibido
Должно
быть,
это
потому,
что
они
притворяются
сознательными,
и
их
любовь
к
запретному
очевидна
Si
aún
les
hablo,
lo
hago
por
la
necesidad,
ya
que
son
clientes
potenciales
o
al
menos
ahora
Если
я
все
еще
общаюсь
с
ними,
то
только
из-за
необходимости,
поскольку
они
являются
потенциальными
клиентами
или,
по
крайней
мере
сейчас
Pero
la
vida
recompensará
los
buenos
actos
y
si
obtengo
lo
mío
no
les
daré
ni
la
hora
Но
жизнь
вознаградит
добрые
дела,
и
если
я
получу
свое,
то
даже
не
дам
им
времени
He
esperado
7 años
y
aún
no
veo
frutos
significativos,
vivo
para
darme
el
lujo
Я
ждал
7 лет
и
до
сих
пор
не
вижу
значительных
результатов,
я
живу,
чтобы
позволить
себе
роскошь
De
morir
entre
las
nenas,
penas
por
su
embrujo,
de
fluir
entre
las
piernas
de
quien
me
sedujo
Умереть
среди
девушек,
скорбеть
об
их
колдовстве,
течь
между
ног
той,
кто
меня
соблазнила
Entre
las
llamadas
perras,
panas
y
unos
cuantos,
que
dieron
la
espalda
y
se
olvidaron
entre
tanto
Среди
так
называемых
сук,
приятелей
и
некоторых
других,
которые
повернулись
спиной
и
забыли
среди
прочих
De
quien
era
y
de
lo
firme,
se
proclaman
santos,
a
pesar
de
que
no
son
ni
la
mitad
del
cuento
Кто
я
был
и
насколько
тверд,
они
провозглашают
себя
святыми,
хотя
они
не
являются
даже
половиной
этой
истории
Entre
las
llamadas
perras,
panas
y
unos
cuantos,
que
dieron
la
espalda
y
se
olvidaron
entre
tanto
Среди
так
называемых
сук,
приятелей
и
некоторых
других,
которые
повернулись
спиной
и
забыли
среди
прочих
De
quien
era
y
de
lo
firme,
se
proclaman
santos,
a
pesar
de
que
no
son
ni
la
mitad
del
cuento
Кто
я
был
и
насколько
тверд,
они
провозглашают
себя
святыми,
хотя
они
не
являются
даже
половиной
этой
истории
Tu
amor
en
primavera
y
Medallo
sin
un
cielo,
lleno
de
Co2,
deseo
postergar
mi
entierro
Твоя
весенняя
любовь
и
Медельин
без
неба,
полное
CO2,
я
хочу
отложить
свои
похороны
Primero
debo
no
ser
nuevo
para
que
respeten,
luego
me
atrevo
hasta
a
un
relevo
por
todos
mis
perros
Сначала
я
должен
стать
не
новичком,
чтобы
меня
зауважали,
а
потом
я
решусь
даже
на
перестановку
ради
всех
моих
собак
No
es
ego,
solo
no
le
voy
a
lambonería,
la
cual
es
natural
entre
amistades
hoy
en
día
Это
не
эго,
я
просто
не
собираюсь
льстить,
что
естественно
между
друзьями
в
наши
дни
Entre
comillas
amistades
ya
que,
¿quién
diría?,
debes
pegarte
de
los
grandes
pa'
buscar
comida
В
кавычках
друзья,
поскольку,
кто
бы
мог
подумать,
что
тебе
нужно
привязаться
к
великим,
чтобы
найти
еду
No
tengo
hijos,
tengo
madre
y
por
ella
me
jodo,
ellos
la
tienen
y
la
quieren,
pues
les
dio
la
vida
У
меня
нет
детей,
у
меня
есть
мать,
и
ради
нее
я
устаю,
у
них
есть
мать,
и
они
ее
любят,
потому
что
она
дала
им
жизнь
Pero
de
acuerdo
a
lo
que
he
visto
y
como
se
comportan,
dentro
de
poco
hasta
de
su
propia
se
olvidan
Но,
судя
по
тому,
что
я
видел
и
как
они
себя
ведут,
вскоре
они
забудут
даже
свою
родную
Si
por
mujeres
o
dinero
fallan,
yo
no
dudaré
en
abandonarte
en
medio
de
la
batalla
Если
из-за
женщин
или
денег
они
потерпят
неудачу,
я
не
усомнюсь
в
том,
чтобы
оставить
тебя
в
середине
битвы
Si
tú
prefieres
voy,
solito,
sin
comboy,
demostraré
cual
es
el
pez
que
tiene
más
agallas
Если
ты
предпочтешь,
я
пойду
один,
без
конвоя,
я
докажу,
какая
рыба
смелее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brayan Ríos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.