FLAM - Stop Calling Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FLAM - Stop Calling Me




Stop Calling Me
Не звони мне
It's 530 in the morning and I break in sweat
5:30 утра, а я весь в поту
It's 1 888 who the fuck is that
Это 1 888, кто это, блин, такой
Tap my black mirror like a fool and say hello whos' this
Тыкаю в свой черный экран, как дурак, и говорю: "Алло, кто это?"
Your warranty expired on your Lexis
Ваша гарантия на Лексус истекла
God dammit I just want some fucking sleep
Господи, дайте мне просто поспать, черт возьми
But the other side of the planet they just want to fucking eat
Но на другой стороне планеты они просто хотят, блин, жрать
I'm not a part of this mess
Я не имею к этому никакого отношения
If you blame it on me I still get stressed.
Если ты обвиняешь в этом меня, я все равно буду переживать.
The root of greed is the death of us all
Корень жадности - это смерть всех нас
Money money money til its all gone
Деньги, деньги, деньги, пока все не исчезнет
Scrounging like Rats until we eat each other
Мы будем рыскать, как крысы, пока не начнем жрать друг друга
Dry to the bone til we're nothing but ember
До мозга костей, пока от нас не останется ничего, кроме пепла
Endless furnace stokes the flames of the end
Бесконечная печь раздувает пламя конца
Pick it up pick it up til we're all dead
Хватай, хватай, пока мы все не умрем
We're drunk on anger when you called us free
Мы пьяны от злости, когда ты называешь нас свободными
Silence your damn robot and stop calling me
Заставь замолчать своего чертового робота и перестань мне звонить
It's 5:30
5:30
Fuck are you calling me
Какого черта ты мне звонишь
Asking me about
Спрашиваешь меня о
Extended warranty
Продлении гарантии
It's 5:30
5:30
If you don't stop calling me
Если ты не перестанешь мне звонить
I will kill you and your entire robot family
Я убью тебя и всю твою семейку роботов
Every step I take, and every walk I lose
Каждый мой шаг, каждая моя ошибка
There's people always pushin tryin to sell you what's new
Всегда находятся люди, которые пытаются впихнуть тебе что-то новое
But it's all the same, filling the voids which we can't see
Но все это одно и то же, заполнение пустот, которых мы не видим
When our happiness is attached to the capital things
Когда наше счастье связано с материальными вещами
I wish I could go quit and live in woods
Я бы хотел все бросить и жить в лесу
But it's infected my brain so I'm stuck in this neighborhood
Но это заразило мой мозг, так что я застрял в этом районе
The system has rotted us on what to choose
Система сгноила нас, лишив выбора
You above, me below, I don't agree, fuck you
Ты наверху, я внизу, я с этим не согласен, пошел ты
The root of greed is the death of us all
Корень жадности - это смерть всех нас
Money money money til its all gone
Деньги, деньги, деньги, пока все не исчезнет
Scrounging like Rats until we eat each other
Мы будем рыскать, как крысы, пока не начнем жрать друг друга
Dry to the bone til we're nothing but ember
До мозга костей, пока от нас не останется ничего, кроме пепла
Endless furnace stokes the flames of the end
Бесконечная печь раздувает пламя конца
Pick it up pick it up til we're all dead
Хватай, хватай, пока мы все не умрем
We're drunk on anger when you called us free
Мы пьяны от злости, когда ты называешь нас свободными
Silence your damn robot and stop calling me
Заставь замолчать своего чертового робота и перестань мне звонить
It's 5:30
5:30
Fuck are you calling me
Какого черта ты мне звонишь
Asking me about
Спрашиваешь меня о
Extended warranty
Продлении гарантии
It's 5:30
5:30
If you don't stop calling me
Если ты не перестанешь мне звонить
I will kill you and your entire robot family
Я убью тебя и всю твою семейку роботов
I don't speak Chinese
Я не говорю по-китайски
Don't need no warranty
Мне не нужна никакая гарантия
And if you don't stop calling me
И если ты не перестанешь мне звонить
I will kill you and your entire robot family
Я убью тебя и всю твою семейку роботов
I... I beg you please
Я... Я умоляю тебя, пожалуйста
Stop.Stop Calling me!
Хватит. Перестань мне звонить!





Writer(s): Derek Olsen, Ryan Mooney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.