Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
now
shout
out
the
order,
open
up
the
border
Ich
sagte,
ruf
die
Bestellung
raus,
öffne
die
Grenze
We
don't
need
no
ICE,
on
any
corner
Wir
brauchen
keine
ICE,
an
keiner
Ecke
Diversity's
where
it's
at
and
if
you
don't
like
that
Vielfalt
ist
angesagt,
und
wenn
Ihnen
das
nicht
gefällt
You
can
just
go
and
fucked
Können
Sie
sich
einfach
verpissen
I
said
now
shout
out
the
order,
open
up
the
border,
Ich
sagte,
ruf
die
Bestellung
raus,
öffne
die
Grenze,
We
don't
need
no
ICE,
on
any
corner
Wir
brauchen
keine
ICE,
an
keiner
Ecke
Diversity's
where
it's
at
and
if
you
don't
like
that
Vielfalt
ist
angesagt,
und
wenn
Ihnen
das
nicht
gefällt
You
can
just
go
and
fucked
Können
Sie
sich
einfach
verpissen
Well
they
come
up
here
'cause
we
went
down
and
fucked
up
their
lands
Nun,
sie
kommen
hierher,
weil
wir
runtergingen
und
ihre
Länder
kaputt
gemacht
haben
With
the
drugs
and
the
violence
and
shit
Mit
den
Drogen
und
der
Gewalt
und
Scheiße
The
rightwing
death
squads,
the
drug
cartels
Die
rechten
Todesschwadronen,
die
Drogenkartelle
And
drove
them
all
up
here
Und
trieben
sie
alle
hierher
Where
they
travel
for
days
and
days,
through
desert
haze
Wo
sie
tagelang
durch
Wüstendunst
reisen
And
we
take
their
kids
and
lock
them
away
Und
wir
nehmen
ihre
Kinder
und
sperren
sie
weg
In
cages
with
no
room
to
shit
or
to
sleep
In
Käfigen
ohne
Platz
zum
Scheißen
oder
Schlafen
No
soap
and
no
toothpaste
Keine
Seife
und
keine
Zahnpasta
I
said
now
shout
out
the
order,
open
up
the
border
Ich
sagte,
ruf
die
Bestellung
raus,
öffne
die
Grenze
I
want
you
rising
up,
on
every
corner.
Ich
will,
dass
Sie
sich
erheben,
an
jeder
Ecke.
Diversity's
where
it's
at
and
if
you
don't
like
that
Vielfalt
ist
angesagt,
und
wenn
Ihnen
das
nicht
gefällt
You
can
just
go
and
fucked
Können
Sie
sich
einfach
verpissen
I
said
now
shout
out
the
order,
open
up
the
border
Ich
sagte,
ruf
die
Bestellung
raus,
öffne
die
Grenze
I
want
you
rising
up,
on
every
corner.
Ich
will,
dass
Sie
sich
erheben,
an
jeder
Ecke.
Diversity's
where
it's
at
and
if
you
don't
like
that
Vielfalt
ist
angesagt,
und
wenn
Ihnen
das
nicht
gefällt
You
can
just
go
and
fucked
Können
Sie
sich
einfach
verpissen
Let
'em
in,
let
'em
in,
this
ain't
a
game
we
win
Lasst
sie
rein,
lasst
sie
rein,
das
ist
kein
Spiel,
das
wir
gewinnen
We
are
a
country
of
immigrants,
who
raped
and
pillaged
their
Wir
sind
ein
Land
von
Einwanderern,
die
vergewaltigt
und
geplündert
haben
Way
across
the
land
from
sea
to
shining
sea
Ihren
Weg
quer
durch
das
Land
von
Meer
zu
Meer
With
god
on
our
side,
our
manifest
destiny
Mit
Gott
auf
unserer
Seite,
unser
manifestes
Schicksal
We
claim
to
be
the
land
of
the
free
Wir
behaupten,
das
Land
der
Freien
zu
sein
We
should
offer
our
charity
to
all
that
need,
together
we
sink
or
swim
Wir
sollten
allen
Bedürftigen
unsere
Nächstenliebe
anbieten,
zusammen
gehen
wir
unter
oder
schwimmen
I
said
now
shout
out
the
order,
open
up
the
border
Ich
sagte,
ruf
die
Bestellung
raus,
öffne
die
Grenze
I
want
a
taco
truck,
on
every
corner.
Ich
will
einen
Taco-Wagen,
an
jeder
Ecke.
Diversity's
where
it's
at
and
if
you
don't
like
that
Vielfalt
ist
angesagt,
und
wenn
Ihnen
das
nicht
gefällt
You
can
just
go
and
fucked
Können
Sie
sich
einfach
verpissen
I
said
now
shout
out
the
order,
open
up
the
border
Ich
sagte,
ruf
die
Bestellung
raus,
öffne
die
Grenze
I
want
a
taco
truck,
on
every
corner.
Ich
will
einen
Taco-Wagen,
an
jeder
Ecke.
Diversity's
where
it's
at
and
if
you
don't
like
that
Vielfalt
ist
angesagt,
und
wenn
Ihnen
das
nicht
gefällt
You
can
just
go
and
fucked
Können
Sie
sich
einfach
verpissen
ONE
MORE
TIME
NOW!
NOCH
EINMAL!
I
said
now
shout
out
the
order,
open
up
the
border
Ich
sagte,
ruf
die
Bestellung
raus,
öffne
die
Grenze
I
want
a
taco
truck,
on
every
corner.
Ich
will
einen
Taco-Wagen
an
jeder
Ecke.
Diversity's
where
it's
at
and
if
you
don't
like
that
Vielfalt
ist
angesagt,
und
wenn
Ihnen
das
nicht
gefällt
You
can
just
go
and
fucked
Können
Sie
sich
einfach
verpissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Olsen, Ryan Mooney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.