FLESH - FUBU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLESH - FUBU




FUBU
FUBU
Длинные листья на мне
Long leaves on me
Да, я укрылся в Конохе (Это PROOVY папа)
Yeah, I'm covered in Konoha (This is PROOVY baby)
Блок wassup, е, shout out Мадрид
Block wassup, yah, shout out Madrid
Длинные листья на мне
Long leaves on me
Да, я укрылся в Конохе
Yeah, I'm covered in Konoha (Sonoha)
Белая FUBU на мне (На мне)
White FUBU on me (On me)
Я болен на стрите как водный (Трёха)
I'm sick on the street like a water (Treah)
Белый решает дела
White is in charge
Прямо как клан Сопрано (Не трогай)
Just like the Soprano clan (Don't touch)
Я горю пламя огня
I'm burning flame of fire
Пушек в кармане война
War in my pocket
Знаю, тебе не понять
I know you don't understand
Спутница, так не играй
Fellow traveler, don't play like that
(Не играй, не играй, не играй)
(Don't play, don't play, don't play)
Я горю пламя огня
I'm burning flame of fire
Сотки в кармане торчат
Hundreds in my pocket
Торчат (Тайна)
Protruding (Secret)
Солнце опускается, но не устоять
The sun is setting, but it can't resist
Туда, высоко как звёзды
To there, to the stars
Мы в невесомости
We're in zero gravity
Играем как взрослые
We play like adults
Нас больше не найти
You can't find us anymore
Высоко как звёзды
Up high like the stars
Мы в невесомости
We're in zero gravity
Играем как взрослые
We're playing like adults
Ни о чём не спросим
We're not going to ask you anything
Длинные листья на мне
Long leaves on me
Да, я укрылся в Конохе
Yeah, I'm covered in Konoha
Белая FUBU на мне
White FUBU on me
Я болен на стрите
I'm sick on the street
Как водный (Трёха)
Like water (Treah)
Белый решает дела
White is in charge
Да, мы из Сопрано (Сопрано)
Yeah, we're from the Sopranos (Sopranos)
Я горю пламя огня
I'm burning flame of fire
Пушек в кармане как надо
A cannon in my pocket that's what I need
Ты не помнишь? Торнадо
Don't you remember? Tornado
Бланты в кармане как стадо
Stumps of weed in my pocket like a herd
В карманах большие петарды
Big firecrackers in my pockets
Гирлянды, тебе не достать (Не трогай)
Garlands, you can't get them (Don't touch)
Я горю пламя огня
I'm burning flame of fire
Пушек в кармане война
War in my pocket
Знаю, тебе не понять
I know you don't understand
Спутница, так не играй
Fellow traveler, don't play like that
(Не играй, не играй, не играй)
(Don't play, don't play, don't play)
Я горю пламя огня
I'm burning flame of fire
Сотки в кармане торчат
Hundreds in my pocket
Торчат (Тайна)
Protruding (Secret)
Солнце опускается
The sun is setting
Но не устоять
But it can't resist
Туда, высоко как звёзды
To there, to the stars
Мы в невесомости
We're in zero gravity
Играем как взрослые
We play like adults
Нас больше не найти
You can't find us anymore
Высоко как звёзды
Up high like the stars
Мы в невесомости
We're in zero gravity
Играем как взрослые
We're playing like adults
Ни о чём не спросим
We're not going to ask you anything
Длинные листья на мне
Long leaves on me
Да, я укрылся в Конохе
Yeah, I'm covered in Konoha
Белая FUBU на мне (Трёха)
White FUBU on me (Treah)
Она на мне, едем наверх
She's on me, we're going upstairs
В блант крошу цветы (Цветы)
Grinding flowers in my blunt (Flowers)
Ночь freeway, но no way
Freeway night, but no way
Стрелка 140 миль (Е)
Arrow 140 miles (Go)
Bitch, шнуруй мой блант
Bitch, lace up my blunt
У меня есть сорняк
I've got weed
OG мой парфюм
OG is my perfume
Прыгнул в Pontiac
Jumped in the Pontiac
Курим, эй, мы курим
We smoke, hey, we smoke
Эй, мы курим, е
Hey, we smoke, yeah
Сняли с твоей иншуры
Took off your racks
Правда думал, что мы шутим?
Did you really think we were kidding?
Даем тебе времени сутки
We're giving you 24 hours
Курим мы, курим мы, курим
We smoke, we smoke, we smoke
Сняли с твоей иншуры
Took off your racks
Правда думал, что мы шутим?
Did you really think we were kidding?
Покажи всем тут, PROOVY
Show everyone here, PROOVY
Е, е
Yeah, yeah
Gas station, gas station
Gas station, gas station
Gas station
Gas station
(Gas station, gas station
(Gas station, gas station
Gas station)
Gas station)





Writer(s): Pavel Dyldin, Pavel Klepilin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.