Paroles et traduction FLESH - HEARTBREAK
Hol'
up
hol'
up,
hol'
up
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Е,
е
(научи,
как
жить)
Yeah,
yeah
(teach
me
how
to
live)
FLESHY,
как
ты
это
сделал?
FLESH,
how'd
you
do
it?
Лью
champagne,
ненавижу
всех
Pouring
champagne,
hating
everyone
Препарат,
чтобы
отупеть
(я)
Medication
to
be
numb
(me)
Для
них
звезда,
но
хочу
быть
с
ней
For
them,
a
star,
but
I
want
to
be
with
her
Пытаюсь,
но
не
могу
открыть
дверь
Trying,
but
I
can't
open
the
door
Не
молчи,
ты
красивее,
чем
Париж
(я)
Don't
be
silent,
you're
more
beautiful
than
Paris
(me)
Опять
ты
в
облаках
где-то
паришь
Again,
you're
lost
in
the
clouds
somewhere
Смотри,
какой
шикарный
вид
(я)
Look,
what
a
beautiful
view
(me)
Хочу,
но
не
могу
тебя
простить
I
want
to,
but
I
can't
forgive
you
Давит
в
сердце
больно,
агрессивный
flow
(е)
The
pain
crushing
in
my
heart,
aggressive
flow
(yeah)
Кока
в
Кока-Коле,
долгий
путь
домой
(е)
Coke
in
Coca-Cola,
a
long
way
home
(yeah)
От
меня
не
скроешь,
где
твоя
любовь?
(эй)
You
can't
hide,
where's
your
love?
(hey)
Детка,
хватит
пустых
слов
(у-у)
Baby,
enough
with
the
empty
words
(uh-huh)
Лью
champagne,
ненавижу
всех
Pouring
champagne,
hating
everyone
(Pew),
ice
блестит
на
моей
шее,
е
(гр-р-ря)
(Pew),
the
ice
is
shining
on
my
neck,
yeah
(growl)
Депрессия
пытается
меня
сломать
Depression
is
trying
to
break
me
И
заковать,
я
не
способен
убивать
(kill)
And
enslave
me,
I'm
not
capable
of
killing
(kill)
Мне
надоело
улыбаться,
но
нельзя
(нельзя-нельзя)
I'm
tired
of
smiling,
but
I
can't
(can't-can't)
Такие
правила
игры,
не
учи
меня,
как
жить
(skrt)
These
are
the
rules
of
the
game,
don't
teach
me
how
to
live
(skrt)
Ты
хотела
сумку
Fendi?
На,
получи
You
wanted
a
Fendi
bag?
Here
you
go
Лью
champagne,
ненавижу
всех
Pouring
champagne,
hating
everyone
Препарат,
чтобы
отупеть
(я)
Medication
to
be
numb
(me)
Для
них
звезда,
но
хочу
быть
с
ней
For
them,
a
star,
but
I
want
to
be
with
her
Пытаюсь,
но
не
могу
открыть
дверь
Trying,
but
I
can't
open
the
door
Не
молчи,
ты
красивее,
чем
Париж
(я)
Don't
be
silent,
you're
more
beautiful
than
Paris
(me)
Опять
ты
в
облаках
где-то
паришь
Again,
you're
lost
in
the
clouds
somewhere
Смотри,
какой
шикарный
вид
(я)
Look,
what
a
beautiful
view
(me)
Хочу,
но
не
могу
тебя
простить
I
want
to,
but
I
can't
forgive
you
Здравствуй,
мама,
сообщения
в
WhatsApp'е
Hello,
mom,
messages
on
WhatsApp
Я
сбился,
потерялся,
что
с
моим
сознанием?
I'm
lost,
confused,
what's
wrong
with
my
mind?
Я
одинокая
картина
в
музее
Помпиду
I'm
a
lonely
painting
in
the
Pompidou
museum
Это
не
сон,
это
как
постоянное
дежавю
(дежавю)
This
is
not
a
dream,
it's
like
constant
déjà
vu
(déjà
vu)
Эй,
живу,
как
я
хочу,
купюру
мнутся,
прилипают
Hey,
I
live
my
life
the
way
I
want,
banknotes
crumple,
stick
Их
в
bankroll
кручу
(bankroll
кручу)
I
roll
them
in
a
bankroll
(roll
in
a
bankroll)
(Ай,
ай,
racks),
мне
нужно
пару
штук
(Ouch,
ouch,
racks),
I
need
a
couple
Чтобы
опять
укрыться,
потеряться
в
паутине,
как
паук
To
hide
again,
to
get
lost
in
a
web,
like
a
spider
Где
я?
Где
я?
Where
am
I?
Where
am
I?
Никто
не
узнает,
где
я
Nobody
knows
where
I
am
Громко
смеюсь
Laughing
loudly
Кто
все
эти
люди?
Я
не
знаю
Who
are
all
these
people?
I
don't
know
Лью
champagne,
ненавижу
всех
Pouring
champagne,
hating
everyone
Препарат,
чтобы
отупеть
(я)
Medication
to
be
numb
(me)
Для
них
звезда,
но
хочу
быть
с
ней
For
them,
a
star,
but
I
want
to
be
with
her
Пытаюсь,
но
не
могу
открыть
дверь
Trying,
but
I
can't
open
the
door
Не
молчи,
ты
красивее,
чем
Париж
(я)
Don't
be
silent,
you're
more
beautiful
than
Paris
(me)
Опять
ты
в
облаках
где-то
паришь
Again,
you're
lost
in
the
clouds
somewhere
Смотри,
какой
шикарный
вид
(я)
Look,
what
a
beautiful
view
(me)
Хочу,
но
не
могу
тебя
простить
I
want
to,
but
I
can't
forgive
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Dyldin, Sultanov Evgeniy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.