Paroles et traduction en allemand FLESH - Доверься мне
If
you
had
my
love
and
I
gave
you
all
my
trust
If
you
had
my
love
and
I
gave
you
all
my
trust
Would
you
comfort
me?
Would
you
comfort
me?
And
if
somehow
you
knew
that
your
love
would
be
untrue
(мы
наконец-то
переезжаем
и
скоро
наш
малыш)
And
if
somehow
you
knew
that
your
love
would
be
untrue
(wir
ziehen
endlich
um
und
bald
wird
unser
Kleines)
Would
you
lie
for
me?
(Будет
бегать
по
нашему
дому)
Would
you
lie
for
me?
(durch
unser
Haus
rennen)
(Люблю
тебя)
(Ich
liebe
dich)
Ты
пишешь
телефон,
мечтаем
новый
дом
Du
schreibst
deine
Nummer
auf,
wir
träumen
von
einem
neuen
Haus
Ставлю
себе
цель,
чтобы
сделать
всё
Ich
setze
mir
ein
Ziel,
um
alles
zu
schaffen
Шрамы
от
любви
уже
не
заживают
Die
Narben
der
Liebe
verheilen
nicht
mehr
Мы
больше
без
людей,
люди
нас
не
искажают
Wir
sind
lieber
ohne
Menschen,
Menschen
verzerren
uns
nicht
Бизнес
самолёт,
мой
припаркован
Rolls
Business-Jet,
mein
Rolls
ist
geparkt
Мы
снова
далеко,
не
надо
этих
слёз
Wir
sind
wieder
weit
weg,
keine
Tränen
mehr
nötig
Я
хочу
узнать
слишком
много
про
неё
Ich
will
so
viel
über
sie
erfahren
Никогда
бы
не
подумал,
что
стрела
так
попадёт
(у-е)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
der
Pfeil
so
treffen
würde
(u-je)
Забывался,
вывернул
себя
наружу
(я)
Ich
vergaß
mich,
kehrte
mein
Innerstes
nach
außen
(ja)
Сосали
деньги,
эти
сучки
bad
and
boujee
(okay)
Sie
sogen
Geld,
diese
Schlampen,
"bad
and
boujee"
(okay)
Я
спал
на
студии,
и
так
недели,
сутки
Ich
schlief
im
Studio,
wochenlang,
tagelang
Теперь
у
меня
платины
вместо
картин
на
кухне
(бах)
Jetzt
habe
ich
Platin-Schallplatten
statt
Gemälden
in
der
Küche
(bach)
Показаться
слабым,
думал,
это
страх
Schwach
zu
erscheinen,
dachte
ich,
wäre
eine
Angst
Лучше
испариться,
правда
так
считал
(во-оу)
Lieber
verschwinden,
das
dachte
ich
wirklich
(wo-o)
Весь
этот
хлам
в
твоих
мозгах
All
dieser
Kram
in
deinem
Kopf
Рано
или
поздно
ты
поймёшь
всё
сам
Früher
oder
später
wirst
du
alles
selbst
verstehen
В
мой
гардероб
не
влазит
вся
эта
наличка
In
meinen
Kleiderschrank
passt
all
das
Bargeld
nicht
mehr
Чтоб
посчитать
её
пришлось
купить
машинку
(прр)
Um
es
zu
zählen,
musste
ich
eine
Maschine
kaufen
(prr)
В
моём
зеркале
лишь
я
и
только
твоё
фото
In
meinem
Spiegel
bin
nur
ich
und
dein
Foto
Ты
для
меня
загадка.
С
какой
планеты,
кто
ты?
Du
bist
für
mich
ein
Rätsel.
Von
welchem
Planeten,
wer
bist
du?
В
голове
твой
образ
Dein
Bild
in
meinem
Kopf
Без
ума
я
в
пропасть
Wahnsinnig
falle
ich
in
den
Abgrund
Красота
твой
облик
Schönheit
ist
dein
Antlitz
Ты
не
такая,
как
все,
ты
мой
океан,
с
собой
рядом
хочу
видеть
только
тебя
Du
bist
nicht
wie
alle
anderen,
du
bist
mein
Ozean,
ich
will
nur
dich
an
meiner
Seite
sehen
В
глазах
твоих
рай,
так
много
огня,
будем
вместе
летать
In
deinen
Augen
ist
das
Paradies,
so
viel
Feuer,
wir
werden
zusammen
fliegen
Ты
приняла
меня
такой,
какой
я
есть
(woah)
Du
hast
mich
so
akzeptiert,
wie
ich
bin
(woah)
Я
просто
счастлив,
когда
рядом
с
ней
(yes)
Ich
bin
einfach
glücklich,
wenn
ich
bei
ihr
bin
(yes)
Не
контролирую
эмоций
всплеск
Ich
kontrolliere
den
Gefühlsausbruch
nicht
Ты
пишешь
телефон,
мечтаем
новый
дом
Du
schreibst
deine
Nummer
auf,
wir
träumen
von
einem
neuen
Haus
Ставлю
себе
цель,
чтобы
сделать
всё
Ich
setze
mir
ein
Ziel,
um
alles
zu
schaffen
Шрамы
от
любви
уже
не
заживают
Die
Narben
der
Liebe
verheilen
nicht
mehr
Мы
больше
без
людей,
люди
нас
не
искажают
Wir
sind
lieber
ohne
Menschen,
Menschen
verzerren
uns
nicht
Бизнес
самолёт,
мой
припаркован
Rolls
Business-Jet,
mein
Rolls
ist
geparkt
Мы
снова
далеко,
не
надо
этих
слёз
Wir
sind
wieder
weit
weg,
keine
Tränen
mehr
nötig
Я
хочу
узнать
слишком
много
про
неё
Ich
will
so
viel
über
sie
erfahren
Никогда
бы
не
подумал,
что
стрела
так
попадёт
(у-е)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
der
Pfeil
so
treffen
würde
(u-je)
If
you
had
my
love
and
I
gave
you
all
my
trust
If
you
had
my
love
and
I
gave
you
all
my
trust
Would
you
comfort
me?
Would
you
comfort
me?
And
if
somеhow
you
knew
that
your
love
would
be
untrue
And
if
somehow
you
knew
that
your
love
would
be
untrue
Would
you
lie
for
me?
Would
you
lie
for
me?
If
you
had
my
love
If
you
had
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дылдин павел андреевич, 1nobuddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.