FLESH - Эйфория - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLESH - Эйфория




Эйфория
Euphoria
Мы стоим друг друга
We're worth each other
Ну как ты, подруга?
How are you, friend?
В моем рту сухо
My mouth is dry
Мои сводит скулы
My skin itches
На волне, еду в отель
Riding the wave, heading to a hotel
В надежде, что не приснишься мне
Hoping you won't visit me in my dreams
Го-горизонт, не надо слов
Ho-horizon, no need for words
Подставлю зонт, мы под дождем
I'll hold the umbrella, we're in the rain
Ты тратишь вновь, мое время на ноль
You waste my time, again, on nothing
Держу контроль, как самолет
I'm in control, like an airplane
Все нереально, как в матрице
It's unreal, like in the Matrix
Вечная ночь долго тянется
This eternal night drags on
Эти записки в заметках
These notes in my notes
Как теги Banksy на стенах
Like Banksy's tags on walls
Я прячу лицо, я устал от этого
I hide my face, I'm tired of this
Раньше я помню, такой был ветреный
I remember, I used to be so carefree
Сейчас мне уже не так весело
Now it's not so funny anymore
В Питере граммы в подъезде
In Saint Petersburg, grams in the entrance
На лестничной клетке
On the staircase
Теперь мы катаем по миру
Now we ride around the world
Будто легенды
Like legends
(Да, мы легенды)
(Yeah, we're legends)
Людей убивают ракеты (ракеты)
People are killed by rockets (rockets)
Нас убивают штакеты (штакеты)
We're killed by fences (fences)
Строчки кладем, как будто паркет мы (будто паркет мы)
We lay down lines, like parquet flooring (parquet flooring)
На мне белые кеды (белые кеды)
My sneakers are white (white sneakers)
Вечно в движении (вечно в движении)
Always on the move (always on the move)
Мы люди планеты
We are people of the planet
Мы стоим друг друга
We're worth each other
Ну как ты, подруга?
How are you, friend?
В моем рту сухо
My mouth is dry
Мои сводит скулы
My skin itches
На волне еду в отель
Riding the wave, heading to a hotel
В надежде, что не приснишься мне
Hoping you won't visit me in my dreams
Го-горизонт, не надо слов
Ho-horizon, no need for words
Подставлю зонт, мы под дождем
I'll hold the umbrella, we're in the rain
Ты тратишь вновь, мое время на ноль
You waste my time, again, on nothing
Держу контроль, как самолет
I'm in control, like an airplane
Прячу лицо в капюшон
Hiding my face in the hood
Мой дом - это темный район
My home is a dark district
Мерещится мне, что ты можешь лететь
It seems like you can fly
Ну а может вдвоем упадем?
Or maybe we'll fall together?
Куда эта жизнь тихо катится?
Where is life quietly heading?
Острые в спину, как кактусы
Sharp as cacti in the back
Нахожу повод для радости
Finding a reason to be happy
Падаю вниз с этой статуи
Falling down from this statue
Го-горизонт, не надо слов
Ho-horizon, no need for words
Подставлю зонт, мы под дождем
I'll hold the umbrella, we're in the rain
Ты тратишь вновь, мое время на ноль
You waste my time, again, on nothing
Держу контроль, как самолет
I'm in control, like an airplane





Writer(s): Pavel Dyldin, Pavel Klepilin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.