FLETCHER - Birthday Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FLETCHER - Birthday Girl




Birthday Girl
Девочка-именинница
The night we met, we found out we were born on the same day
В ту ночь, когда мы встретились, мы узнали, что родились в один день
It was weird but kinda cute
Это было странно, но как-то мило
And now it's weird, but - sucks
А теперь это странно, но - отстой
'Cause we broke up, and I'm scared that it'll never feel the same way
Потому что мы расстались, и я боюсь, что больше никогда не почувствую то же самое
I hate that song without your name
Я ненавижу эту песню без твоего имени
And mine looks lonely on the cake
А моё на торте выглядит одиноким
Where you gonna be on March 18th at 11:59?
Где ты будешь 18 марта в 23:59?
What you gonna put your lips on now at midnight?
На чьих губах ты будешь в полночь?
Birthday girl, do you think of me?
Мальчик-именинник, ты думаешь обо мне?
Do you wish you didn't, but you have to?
Ты бы хотел, чтобы это было не так, но ты вынужден?
Like I have to, mmm
Как и я, ммм
Birthday girl, I think of you
Мальчик-именинник, я думаю о тебе
I kinda wish I didn't but I have to
Я бы хотела, чтобы это было не так, но я вынуждена
Like you have to, mmm
Как и ты, ммм
Birthday girl, ooh, whoa-oh-whoa
Мальчик-именинник, ух, вау-о-вау
Birthday girl, ooh, whoa-oh-whoa
Мальчик-именинник, ух, вау-о-вау
I don't know myself without you and I want to
Я не знаю себя без тебя, а мне хочется
Just a little more than I want you
Чуть больше, чем я хочу тебя
385 thousand people born every day
385 тысяч человек рождаются каждый день
That's special, we were special, and it's never gonna change
Это особенное, мы были особенными, и это никогда не изменится
And something can be wrong even if nothing's wrong
И что-то может быть не так, даже если всё в порядке
I know it seemed like shitty reasons for calling it off
Я знаю, что причины, по которым я порвала с тобой, казались дерьмовыми
There were so many things I couldn't be for you
Было так много всего, чем я не могла быть для тебя
But you know that I'm always gonna be your
Но ты знаешь, что я всегда буду твоей
Birthday girl, do you think of me?
Мальчик-именинник, ты думаешь обо мне?
Do you wish you didn't, but you have to?
Ты бы хотел, чтобы это было не так, но ты вынужден?
Like I have to, mmm
Как и я, ммм
Birthday girl, I think of you
Мальчик-именинник, я думаю о тебе
I kinda wish I didn't but I have to
Я бы хотела, чтобы это было не так, но я вынуждена
Like you have to, oh
Как и ты, о
Birthday girl, ooh, whoa-oh-whoa
Мальчик-именинник, ух, вау-о-вау
Birthday girl, ooh, whoa-oh-whoa
Мальчик-именинник, ух, вау-о-вау
Where you gonna be on March 18th at 11:59?
Где ты будешь 18 марта в 23:59?
What you gonna put your lips on now at midnight?
На чьих губах ты будешь в полночь?
Birthday girl, do you think of me?
Мальчик-именинник, ты думаешь обо мне?
Do you wish you didn't, but you have to?
Ты бы хотел, чтобы это было не так, но ты вынужден?
Like I have to, mmm
Как и я, ммм
Birthday girl, I think of you
Мальчик-именинник, я думаю о тебе
I kinda wish I didn't but I have to
Я бы хотела, чтобы это было не так, но я вынуждена
Like you have to, ooh
Как и ты, у
My birthday girl, ooh, ooh, ooh, ooh
Мой мальчик-именинник, ух, ух, ух, ух
Birthday girl, ooh-ooh, ooh, whoa
Мальчик-именинник, ух-ух, ух, вау






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.