Paroles et traduction FLETCHER - Conversations
(I
have
these
conversations)
(У
меня
бывают
такие
разговоры)
I
wanna
sleep
Хочу
спать,
But
no,
I'm
not
tired
Но
нет,
я
не
устала.
My
head
and
my
heart
are
at
war
Мои
голова
и
сердце
в
состоянии
войны,
And
I'm
stuck
in
the
crossfire
А
я
застряла
на
линии
огня.
I
wanna
scream
Хочу
кричать,
But
I
got
no
air
Но
у
меня
нет
воздуха.
The
thoughts
in
my
mind
racing
down
105
Мысли
в
моей
голове
несутся
со
скоростью
105,
Now
it's
2:00
AM,
looking
at
the
ceiling
Вот
уже
2 часа
ночи,
смотрю
в
потолок.
Existential
crisis
mode
Режим
экзистенциального
кризиса.
All
alone
feeling
all
my
feelings
Совершенно
одна,
чувствую
все
свои
чувства,
Hanging
out
till
the
stars
go
home
Сижу
до
тех
пор,
пока
не
уйдут
звезды.
I
have
these
conversations
У
меня
бывают
такие
разговоры
In
my
head,
in
my
head
at
night
В
моей
голове,
в
моей
голове
по
ночам.
I
make
things
complicated
Я
все
усложняю
For
myself,
for
myself,
I'm
like
Для
себя,
для
себя.
Я
такая:
Whoa,
I
question
everything
Ого,
я
подвергаю
сомнению
все.
No,
nobody's
listening
Нет,
никто
не
слушает,
When
I
have
these
conversations
Когда
у
меня
бывают
эти
разговоры
In
my
head,
in
my
head
at
night
В
моей
голове,
в
моей
голове
по
ночам.
I
wanna
run
(run)
Я
хочу
бежать
(бежать)
Oh,
and
dye
my
hair
red
О,
и
покрасить
волосы
в
рыжий.
Wanna
dress
up
to
kill,
for
a
date,
for
a
thrill
Хочу
одеться
убойно,
для
свидания,
для
острых
ощущений,
Out
of
my
head
Избавиться
от
мыслей.
Now
it's
3:00
AM,
looking
at
the
ceiling
Вот
уже
3 часа
ночи,
смотрю
в
потолок.
Existential
crisis
mode
Режим
экзистенциального
кризиса.
All
alone
feeling
all
my
feelings
Совершенно
одна,
чувствую
все
свои
чувства,
Hanging
out
till
the
stars
go
home
Сижу
до
тех
пор,
пока
не
уйдут
звезды.
I
have
these
conversations
У
меня
бывают
такие
разговоры
In
my
head,
in
my
head
at
night
В
моей
голове,
в
моей
голове
по
ночам.
I
make
things
complicated
Я
все
усложняю
For
myself,
for
myself,
I'm
like
Для
себя,
для
себя.
Я
такая:
Woah,
I
question
everything
Ого,
я
подвергаю
сомнению
все.
No,
nobody's
listening
Нет,
никто
не
слушает,
When
I
have
these
conversations
Когда
у
меня
бывают
эти
разговоры
In
my
head,
in
my
head
at
night
В
моей
голове,
в
моей
голове
по
ночам.
And
they
just
won't
stop
И
они
просто
не
прекращаются,
And
they
just
won't
stop
И
они
просто
не
прекращаются,
And
they
just
won't
stop
И
они
просто
не
прекращаются,
And
they
just
won't
stop
И
они
просто
не
прекращаются,
And
they
just
won't
stop
И
они
просто
не
прекращаются,
And
they
just
won't
stop
И
они
просто
не
прекращаются,
And
they
just
won't
stop
И
они
просто
не
прекращаются.
I
have
these
conversations
У
меня
бывают
такие
разговоры
In
my
head,
in
my
head
at
night
В
моей
голове,
в
моей
голове
по
ночам.
I
make
things
complicated
Я
все
усложняю
For
myself,
for
myself,
I'm
like
Для
себя,
для
себя.
Я
такая:
Whoa,
I
question
everything
Ого,
я
подвергаю
сомнению
все.
No,
nobody's
listening
Нет,
никто
не
слушает,
When
I
have
these
conversations
Когда
у
меня
бывают
эти
разговоры
In
my
head,
in
my
head
at
night
В
моей
голове,
в
моей
голове
по
ночам.
(It's
only
in
my
head)
(Это
только
в
моей
голове)
(Always
in
my
head
at
night,
it's
in
my
bed)
(Всегда
в
моей
голове
по
ночам,
это
в
моей
постели)
(Always
in
my
bed
at
night,
it's
in
my
head)
(Всегда
в
моей
постели
по
ночам,
это
в
моей
голове)
When
I
have
these
conversations
(Always
in
my
head
at
night)
Когда
у
меня
бывают
эти
разговоры
(Всегда
в
моей
голове
по
ночам)
In
my
head,
in
my
head
at
night
(Always
in
my
bed
at
night)
В
моей
голове,
в
моей
голове
по
ночам
(Всегда
в
моей
постели
по
ночам)
(That's
cool,
I
like
that
one)
(Это
круто,
мне
нравится
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.