Paroles et traduction FLETCHER - Girl Of My Dreams
Number
one
was
a
boy,
and
he
had
the
greenest
eyes
Номер
один
был
мальчиком,
и
у
него
были
самые
зеленые
глаза.
Like
a
forest,
but
I
knew
that
I
was
lost
Как
лес,
но
я
знал,
что
заблудился
Round
two
in
the
city,
she
was
crazy,
but
she
made
it
so
pretty
Во
втором
туре
по
городу
она
была
сумасшедшей,
но
сделала
это
так
красиво.
Left
me
emptier
than
lonely
in
New
York
Оставил
меня
более
пустым,
чем
одиноким
в
Нью-Йорке.
And
three,
she
was
an
angel,
yeah
she
could've
been
the
one
И
в-третьих,
она
была
ангелом,
да,
она
могла
бы
быть
той
единственной.
But
forever
only
made
a
couple
trips
around
the
sun
Но
навсегда
совершил
лишь
пару
путешествий
вокруг
Солнца
Now
singing
the
sad
girl
songs
is
overdone
Теперь
петь
грустные
девичьи
песни
— это
уже
перебор.
I'm
on
heartbreak
number
four
У
меня
разбитое
сердце
номер
четыре
Tequila
doesn't
hit
no
more
Текила
больше
не
хит
I
got
a
new
rebound
Я
получил
новый
отскок
I'm
falling
for
me
now
я
сейчас
влюбляюсь
в
себя
My
ride
or
die
until
the
end
Моя
поездка
или
смерть
до
конца
My
Romeo
and
Juliet
Мои
Ромео
и
Джульетта
I'm
my
own
anniversary
у
меня
свой
юбилей
I'm
the
only
girl
of
my
dreams
Я
единственная
девушка
своей
мечты
Girl
of
my
dreams
Девушка
моей
мечты
Changed
my
hair,
cut
it
off
Поменяла
волосы,
подстригла
их
And
I
got
a
new
tattoo
И
у
меня
новая
татуировка
Doing
things
I
thought
I
never
thought
I'd
do
Делаю
то,
что,
как
я
думал,
никогда
не
думал,
что
сделаю.
Now
I'm
over
being
cynical,
I
swear
to
God
I'm
done
Теперь
я
перестал
быть
циничным,
клянусь
Богом,
со
мной
покончено.
Yeah,
I'm
craving
something
deeper
than
I'll
find
in
anyone
Да,
я
жажду
чего-то
более
глубокого,
чем
найду
в
ком-либо.
Now
singing
the
sad
girl
song's
just
never
fun
Теперь
петь
грустную
девичью
песню
никогда
не
бывает
весело.
I'm
on
heartbreak
number
four
У
меня
разбитое
сердце
номер
четыре
Tequila
doesn't
hit
no
more
Текила
больше
не
хит
I
got
a
new
rebound
Я
получил
новый
отскок
I'm
falling
for
me
now
я
сейчас
влюбляюсь
в
себя
My
ride
or
die
until
the
end
Моя
поездка
или
смерть
до
конца
My
Romeo
and
Juliet
Мои
Ромео
и
Джульетта
I'm
my
own
anniversary
у
меня
свой
юбилей
I'm
the
only
girl
of
my
dreams
Я
единственная
девушка
своей
мечты
Girl
of
my
dreams
Девушка
моей
мечты
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
укладываюсь
спать
I
pray
that
I'm
the
one
I'll
keep
Я
молюсь,
чтобы
я
был
тем,
кого
я
сохраню
If
I
fall
before
I
wake
Если
я
упаду
прежде,
чем
проснусь
I
know
that
I
will
catch
me
Я
знаю,
что
меня
поймают
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Теперь
я
укладываюсь
спать
'Cause
I'm
in
the
only
bitch
I
need
Потому
что
я
единственная
сука,
которая
мне
нужна
I'm
all
hers,
and
she's
all
mine
Я
весь
ее,
и
она
вся
моя
I'll
love
her
'til
the
day
I
die
Я
буду
любить
ее
до
самой
смерти
I'm
on
heartbreak
number
four
У
меня
разбитое
сердце
номер
четыре
Tequila
doesn't
hit
no
more
Текила
больше
не
хит
I
got
a
new
rebound
Я
получил
новый
отскок
I'm
falling
for
me
now
я
сейчас
влюбляюсь
в
себя
My
ride
or
die
until
the
end
Моя
поездка
или
смерть
до
конца
My
Romeo
and
Juliet
Мои
Ромео
и
Джульетта
I'm
my
own
anniversary
у
меня
свой
юбилей
I'm
the
only
girl
of
my
dreams
Я
единственная
девушка
своей
мечты
Girl
of
my
dreams
Девушка
моей
мечты
Girl
of
my
dreams
Девушка
моей
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.