FLIP - Sem Tempo pra Chorar (feat. Imane Rane) - traduction des paroles en allemand




Sem Tempo pra Chorar (feat. Imane Rane)
Keine Zeit zum Weinen (feat. Imane Rane)
Não quero mais, amor eu cansado
Ich will nicht mehr, Liebling, ich bin müde
Cabeça cheia e os planos atrasados
Der Kopf ist voll und die Pläne verzögert
Eu correndo pra chegar e eu vou
Ich renne, um anzukommen, und ich werde
Eu correndo pra chegar e eu vou
Ich renne, um anzukommen, und ich werde
Me mais um tempo, eu falo tudo
Gib mir nur noch etwas Zeit, ich sage alles
Eu contando as horas e os segundos
Ich zähle die Stunden und die Sekunden
Eu correndo pra chegar e eu vou
Ich renne, um anzukommen, und ich werde
Eu correndo pra chegar e eu vou
Ich renne, um anzukommen, und ich werde
Eu sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu sem tempo pra chorar por mim
Ich habe keine Zeit, um meinetwillen zu weinen
Eu to sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu to sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu sem tempo pra chorar por mim
Ich habe keine Zeit, um meinetwillen zu weinen
Eu to sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu sem tempo, eu sem tempo
Ich habe keine Zeit, ich habe keine Zeit
Contra o que me parte ao meio
Gegen das, was mich entzweibricht
Atrás da minha parte, eu creio
Hinter meinem Teil, ich glaube
Que através da arte o choro que não veio
Dass durch die Kunst das Weinen, das nicht kam
de se manifestar
Sich manifestieren wird
Anseio, mesmo que num devaneio
Ich sehne mich, auch wenn es nur eine Träumerei ist
Te ver novamente em um lugar
Dich wieder an einem Ort zu sehen
Que o tempo possa esperar
An dem die Zeit warten kann
Se não tem solução, sobra disso lição
Wenn es keine Lösung gibt, bleibt davon nur eine Lektion
Vou aproveitar o que de bom restou aqui
Ich werde das Gute, das hier übrig geblieben ist, nutzen
A realização do sonho requer o meu corre
Die Verwirklichung des Traums erfordert meine Mühe
Então não paro, mesmo sem tempo eu vou prosseguir
Also höre ich nicht auf, auch wenn ich keine Zeit habe, werde ich weitermachen
Voa comigo que eu posso fazer diferente
Flieg mit mir, denn ich kann es anders machen
O mundo inteiro olhando
Die ganze Welt schaut zu
a gente entende
Nur wir verstehen es
E eu vou, e eu vou
Und ich werde, und ich werde
Não quero mais, amor eu cansada
Ich will nicht mehr, Liebling, ich bin müde
Cabeça cheia e agenda cancelada
Der Kopf ist voll und der Terminkalender gestrichen
Eu correndo pra chegar e eu vou
Ich renne, um anzukommen, und ich werde
Eu correndo pra chegar e eu vou
Ich renne, um anzukommen, und ich werde
Me mais um tempo, eu falo tudo
Gib mir nur noch etwas Zeit, ich sage alles
Eu contado as horas e os segundos
Ich zähle die Stunden und die Sekunden
Eu correndo pra chegar e eu vou
Ich renne, um anzukommen, und ich werde
Eu correndo pra chegar e eu vou
Ich renne, um anzukommen, und ich werde
Eu sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu sem tempo pra chorar por mim
Ich habe keine Zeit, um meinetwillen zu weinen
Eu to sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu to sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu sem tempo pra chorar por mim
Ich habe keine Zeit, um meinetwillen zu weinen
Eu to sem tempo pra chorar
Ich habe keine Zeit zum Weinen
Eu sem tempo, eu sem tempo
Ich habe keine Zeit, ich habe keine Zeit





Writer(s): Felipe Antonio Rodrigues De Oliveira, Imane Rane Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.