Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Tempo pra Chorar (feat. Imane Rane)
Keine Zeit zum Weinen (feat. Imane Rane)
Não
quero
mais,
amor
eu
tô
cansado
Ich
will
nicht
mehr,
Liebling,
ich
bin
müde
Cabeça
cheia
e
os
planos
atrasados
Der
Kopf
ist
voll
und
die
Pläne
verzögert
Eu
tô
correndo
pra
chegar
e
eu
vou
Ich
renne,
um
anzukommen,
und
ich
werde
Eu
tô
correndo
pra
chegar
e
eu
vou
Ich
renne,
um
anzukommen,
und
ich
werde
Me
dá
só
mais
um
tempo,
eu
falo
tudo
Gib
mir
nur
noch
etwas
Zeit,
ich
sage
alles
Eu
tô
contando
as
horas
e
os
segundos
Ich
zähle
die
Stunden
und
die
Sekunden
Eu
tô
correndo
pra
chegar
e
eu
vou
Ich
renne,
um
anzukommen,
und
ich
werde
Eu
tô
correndo
pra
chegar
e
eu
vou
Ich
renne,
um
anzukommen,
und
ich
werde
Eu
tô
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
tô
sem
tempo
pra
chorar
por
mim
Ich
habe
keine
Zeit,
um
meinetwillen
zu
weinen
Eu
to
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
to
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
tô
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
tô
sem
tempo
pra
chorar
por
mim
Ich
habe
keine
Zeit,
um
meinetwillen
zu
weinen
Eu
to
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
tô
sem
tempo,
eu
tô
sem
tempo
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
habe
keine
Zeit
Contra
o
que
me
parte
ao
meio
Gegen
das,
was
mich
entzweibricht
Atrás
da
minha
parte,
eu
creio
Hinter
meinem
Teil,
ich
glaube
Que
através
da
arte
o
choro
que
não
veio
Dass
durch
die
Kunst
das
Weinen,
das
nicht
kam
Há
de
se
manifestar
Sich
manifestieren
wird
Anseio,
mesmo
que
num
devaneio
Ich
sehne
mich,
auch
wenn
es
nur
eine
Träumerei
ist
Te
ver
novamente
em
um
lugar
Dich
wieder
an
einem
Ort
zu
sehen
Que
o
tempo
possa
esperar
An
dem
die
Zeit
warten
kann
Se
não
tem
solução,
sobra
disso
só
lição
Wenn
es
keine
Lösung
gibt,
bleibt
davon
nur
eine
Lektion
Vou
aproveitar
o
que
de
bom
restou
aqui
Ich
werde
das
Gute,
das
hier
übrig
geblieben
ist,
nutzen
A
realização
do
sonho
requer
o
meu
corre
Die
Verwirklichung
des
Traums
erfordert
meine
Mühe
Então
não
paro,
mesmo
sem
tempo
eu
vou
prosseguir
Also
höre
ich
nicht
auf,
auch
wenn
ich
keine
Zeit
habe,
werde
ich
weitermachen
Voa
comigo
que
eu
posso
fazer
diferente
Flieg
mit
mir,
denn
ich
kann
es
anders
machen
O
mundo
inteiro
olhando
Die
ganze
Welt
schaut
zu
Só
a
gente
entende
Nur
wir
verstehen
es
E
eu
vou,
e
eu
vou
Und
ich
werde,
und
ich
werde
Não
quero
mais,
amor
eu
tô
cansada
Ich
will
nicht
mehr,
Liebling,
ich
bin
müde
Cabeça
cheia
e
agenda
cancelada
Der
Kopf
ist
voll
und
der
Terminkalender
gestrichen
Eu
tô
correndo
pra
chegar
e
eu
vou
Ich
renne,
um
anzukommen,
und
ich
werde
Eu
tô
correndo
pra
chegar
e
eu
vou
Ich
renne,
um
anzukommen,
und
ich
werde
Me
dá
só
mais
um
tempo,
eu
falo
tudo
Gib
mir
nur
noch
etwas
Zeit,
ich
sage
alles
Eu
tô
contado
as
horas
e
os
segundos
Ich
zähle
die
Stunden
und
die
Sekunden
Eu
tô
correndo
pra
chegar
e
eu
vou
Ich
renne,
um
anzukommen,
und
ich
werde
Eu
tô
correndo
pra
chegar
e
eu
vou
Ich
renne,
um
anzukommen,
und
ich
werde
Eu
tô
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
tô
sem
tempo
pra
chorar
por
mim
Ich
habe
keine
Zeit,
um
meinetwillen
zu
weinen
Eu
to
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
to
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
tô
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
tô
sem
tempo
pra
chorar
por
mim
Ich
habe
keine
Zeit,
um
meinetwillen
zu
weinen
Eu
to
sem
tempo
pra
chorar
Ich
habe
keine
Zeit
zum
Weinen
Eu
tô
sem
tempo,
eu
tô
sem
tempo
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
habe
keine
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Antonio Rodrigues De Oliveira, Imane Rane Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.