Я
копаю
землю,
но
не
собираюсь
на
рыбалку
(Ха)
Ich
grabe
die
Erde
um,
aber
ich
gehe
nicht
zum
Angeln
(Ha)
Отписалась
от
меня,
я
не
жду
тебя
обратно
(Бе)
Hast
mich
entfolgt,
ich
warte
nicht
auf
dich
(Be)
Сучка
пиздит
сторис,
она
автоматически
давалка
(Ай)
Schlampe
postet
Stories,
sie
ist
automatisch
eine
Schlampe
(Ai)
Поджигаю
газ,
я
как
будто
зажигалка
(А)
Ich
zünde
Gas
an,
ich
bin
wie
ein
Feuerzeug
(A)
У
меня
есть
камушек,
я
не
про
украшение
(Е)
Ich
habe
einen
Stein,
ich
rede
nicht
von
Schmuck
(E)
Всё
что
я
имею,
абсолютное
везение
(Е)
Alles,
was
ich
habe,
ist
absolutes
Glück
(E)
Отчислили
за
месяц
до
диплома,
невезение
(Е)
Einen
Monat
vor
dem
Diplom
exmatrikuliert,
Pech
(E)
Теперь
у
меня
каждый
день,
как
будто
воскресенье
(Чё?)
Jetzt
ist
jeder
Tag
für
mich
wie
Sonntag
(Was?)
Мне
не
нужно
работать,
деньги
сами
приходят
(А)
Ich
muss
nicht
arbeiten,
das
Geld
kommt
von
alleine
(A)
Я
как
будто
богатый,
но
я
простой
парень
с
района
(А,
а,
а,
а,
е)
Ich
bin
wie
ein
Reicher,
aber
ich
bin
ein
einfacher
Junge
aus
dem
Viertel
(A,
a,
a,
a,
e)
Простой
парень
с
блока,
но
делаю
стилёво
(А,
е)
Ein
einfacher
Junge
vom
Block,
aber
ich
mache
es
mit
Stil
(A,
e)
Иммигрирую
в
Москву,
иммигрирую
громко
(У,
у,
у)
Ich
immigriere
nach
Moskau,
ich
immigriere
laut
(U,
u,
u)
(А-а-а-а-а)
По
мне
так
лучше
курить,
чем
травить
себе
алкашку
(А-а-а-а-а)
Für
mich
ist
es
besser
zu
kiffen,
als
sich
mit
Alkohol
zu
vergiften
Что
с
твоим
лицом
малая,
ты
похожа
на
алкашку
(Е,
а)
Was
ist
mit
deinem
Gesicht,
Kleine,
du
siehst
aus
wie
eine
Alkoholikerin
(E,
a)
Я
куплю
тебе
водяру
- отсосёшь
мне
за
рюмашку
(У,
у,
у)
Ich
kaufe
dir
Wodka
– dafür
bläst
du
mir
einen
(U,
u,
u)
К
сожалению
живу
в
деревне,
оттуда
да
норм
(А-а-а-а-а)
Leider
lebe
ich
auf
dem
Land,
von
dort
aus
ist
es
normal
(А-а-а-а-а)
Йо-йо-йо-йо-йо
Jo-jo-jo-jo-jo
Я
не
в
Древнем
Риме,
но
мы
не
огромное
копьё
(У)
Ich
bin
nicht
im
alten
Rom,
aber
wir
sind
kein
riesiger
Speer
(U)
Ты
слушаешь
демки
парня,
тебе
крупно
не
повезло
(Везло)
Du
hörst
die
Demos
von
deinem
Freund,
du
hast
echt
Pech
gehabt
(Pech
gehabt)
Она
любит
слушать
мои
демки,
но
мне
как-то
всё
равно
(Pow-pow)
Sie
hört
gerne
meine
Demos,
aber
mir
ist
das
irgendwie
egal
(Pow-pow)
Занимаемся
любовью,
но
я
говорю
не
о
любви
(Гр-гр)
Wir
haben
Sex,
aber
ich
rede
nicht
von
Liebe
(Gr-gr)
Я
не
капли
и
не
косой,
а
на
мне
эти
косари
(Pow-pow-pow)
Ich
bin
weder
ein
Tropfen
noch
schief,
aber
ich
habe
diese
Scheine
(Pow-pow-pow)
Маленькая
сука,
но
попробуй
меня
удивить
(Е,
е)
Kleine
Schlampe,
aber
versuch
mich
zu
überraschen
(E,
e)
Я
люблю
общаться,
но
с
тобой
мне
не
о
чем
говорить,
сука
(У)
Ich
rede
gerne,
aber
mit
dir
habe
ich
nichts
zu
bereden,
Schlampe
(U)
Я
копаю
землю,
но
не
собираюсь
на
рыбалку
(Pow)
Ich
grabe
die
Erde
um,
aber
ich
gehe
nicht
zum
Angeln
(Pow)
Отписалась
от
меня,
я
не
жду
тебя
обратно
Hast
mich
entfolgt,
ich
warte
nicht
auf
dich
Сучка
пиздит
сторис,
она
автоматически
давалка
(У,
у,
у)
Schlampe
postet
Stories,
sie
ist
automatisch
eine
Schlampe
(U,
u,
u)
Поджигаю
газ,
я
как
будто
зажигалка
(У,
у,
у)
Ich
zünde
Gas
an,
ich
bin
wie
ein
Feuerzeug
(U,
u,
u)
У
меня
есть
камушек,
я
не
про
украшение
(А,
е)
Ich
habe
einen
Stein,
ich
rede
nicht
von
Schmuck
(A,
e)
Всё
что
я
имею,
абсолютное
везение
(А,
е)
Alles,
was
ich
habe,
ist
absolutes
Glück
(A,
e)
Отчислили
за
месяц
до
диплома,
невезение
(А,
е)
Einen
Monat
vor
dem
Diplom
exmatrikuliert,
Pech
(A,
e)
Теперь
у
меня
каждый
день,
как
будто
воскресенье
Jetzt
ist
jeder
Tag
für
mich
wie
Sonntag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.