Need Some -
TYuS
,
FLIP
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
spending
cash
just
know
I'm
putting
in
the
work
Wenn
ich
Geld
ausgebe,
wisse
einfach,
dass
ich
dafür
arbeite
In
the
work
for
ya
Arbeite
für
dich
And
every
time
I
do
this
imma
have
to
do
the
dirt
for
ya
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
das
tue,
muss
ich
mich
für
dich
schmutzig
machen
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Lil
baby
fiening
and
these
dudes
finna
lean
on
me
Baby
giert
danach
und
diese
Typen
wollen
sich
an
mich
lehnen
New
day
what
they
need
from
me?
Neuer
Tag,
was
brauchen
sie
von
mir?
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Lil
baby
fiening
and
these
dudes
finna
lean
on
me
Baby
giert
danach
und
diese
Typen
wollen
sich
an
mich
lehnen
New
day
what
they
need
from
me?
Neuer
Tag,
was
brauchen
sie
von
mir?
Thats
why
I
keep
it
on
me
Deshalb
trag
ich's
bei
mir
A
lot
of
memories
of
people
scheming
on
me
Viele
Erinnerungen
an
Leute,
die
Pläne
gegen
mich
schmieden
They
just
look
and
treat
me
different
I
don't
mind
it
Sie
schauen
und
behandeln
mich
einfach
anders,
macht
mir
nichts
aus
Cuz
they
can
see
it
on
me
Denn
sie
können
es
an
mir
sehen
My
song
played
at
the
club
and
then
she
read
up
on
me
Mein
Song
lief
im
Club
und
dann
hat
sie
über
mich
gelesen
Design
and
mix
and
flipping
thats
a
trio
on
me
Designen,
mischen
und
flippen,
das
ist
ein
Trio
bei
mir
They
wonder
what
I'm
looking
for
and
they
see
everything
Sie
fragen
sich,
wonach
ich
suche,
und
sie
sehen
alles
Fiening
for
more
time
the
only
thing
that
I
need
Giere
nach
mehr
Zeit,
das
Einzige,
was
ich
brauche
I've
had
the
time
to
chill
I'm
finna
get
up
and
leave
Ich
hatte
Zeit
zum
Chillen,
ich
werde
aufstehen
und
gehen
They
gonna
re-up
on
me
Sie
werden
sich
wieder
bei
mir
eindecken
Respect
what
u
bring
Respektiere,
was
du
bringst
You
know
I
had
to
learn
this
I
love
being
lonely
Du
weißt,
ich
musste
das
lernen,
ich
liebe
es,
allein
zu
sein
And
from
the
start
I
had
to
do
this
Und
von
Anfang
an
musste
ich
das
tun
And
from
my
heart
I
had
to
prove
this
Und
von
Herzen
musste
ich
das
beweisen
And
tell
my
God
I
don't
want
lose
Und
sag
meinem
Gott,
ich
will
nicht
verlieren
Little
baby
whipping
round
tryna
cop
range
with
no
lease
nah
Kleines
Baby
fährt
rum,
versucht,
nen
Range
ohne
Leasing
zu
kriegen,
nah
That's
the
hope
that
I
need
Das
ist
die
Hoffnung,
die
ich
brauche
All
I
wanna
do
is
get
the
cash
spread
it
on
you
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
das
Geld
holen,
es
über
dich
verteilen
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Lil
baby
fiening
and
these
dudes
finna
lean
on
me
Baby
giert
danach
und
diese
Typen
wollen
sich
an
mich
lehnen
New
day
what
they
need
from
me?
Neuer
Tag,
was
brauchen
sie
von
mir?
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Lil
baby
fiening
and
these
dudes
finna
lean
on
me
Baby
giert
danach
und
diese
Typen
wollen
sich
an
mich
lehnen
New
day
what
they
need
from
me?
Neuer
Tag,
was
brauchen
sie
von
mir?
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Come
through
come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Yeah
it's
guap
on
me
Yeah,
Kohle
ist
bei
mir
Hit
the
full
pint
of
the
Hennesy
Trink
die
ganze
Pinte
Hennesy
She
doing
coke
in
the
back
seat
Sie
zieht
Koks
auf
dem
Rücksitz
I
don't
do
that
shit
but
haters
fuck
with
me
Ich
mach
den
Scheiß
nicht,
aber
Hater
legen
sich
mit
mir
an
Front
two
blow
it
Vordere
zwei,
blas
es
Kush
smoking
Kush
rauchen
Cups
pouring
Becher
füllen
sich
Drug
in
the
water
that's
the
way
she
throw
it
Droge
im
Wasser,
so
wirft
sie
es
I
could
never
save
no
hoe
not
that
heroic
Ich
könnte
niemals
eine
Hoe
retten,
bin
nicht
so
heldenhaft
She
said
she
love
me
like
yeah
I
heard
it
all
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
yeah,
ich
hab
das
alles
schon
gehört
New
bitch
jewelry
just
let
the
mazeltov
Neuer
Schmuck
für
die
Bitch,
einfach
Masel
tov
I
ain't
never
gon
stop
till
I
got
it
all
Ich
werde
niemals
aufhören,
bis
ich
alles
habe
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Lil
baby
fiening
and
these
dudes
finna
lean
on
me
Baby
giert
danach
und
diese
Typen
wollen
sich
an
mich
lehnen
New
day
what
they
need
from
me?
Neuer
Tag,
was
brauchen
sie
von
mir?
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Lil
baby
fiening
and
these
dudes
finna
lean
on
me
Baby
giert
danach
und
diese
Typen
wollen
sich
an
mich
lehnen
New
day
what
they
need
from
me?
Neuer
Tag,
was
brauchen
sie
von
mir?
Come
through
when
you
need
some
Komm
vorbei,
wenn
du
was
brauchst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.