FLO WILLAP - Zone Out - traduction des paroles en allemand

Zone Out - FLO WILLAPtraduction en allemand




Zone Out
Abdriften
She end up so sad, but I cannot stay
Sie ist am Ende so traurig, aber ich kann nicht bleiben
She playin' these games, but call me a player
Sie spielt diese Spielchen, nennt mich aber einen Player
I'm stayin' away from all of my pain
Ich halte mich fern von all meinem Schmerz
I'm numbing my feelings tonight
Ich betäube meine Gefühle heute Nacht
And I've been away, they say I zone out
Und ich war weg, sie sagen, ich drifte ab
I'm tryin' to keep me awake
Ich versuche, mich wach zu halten
You changed me, I know it, I learned something from it
Du hast mich verändert, ich weiß es, ich habe etwas daraus gelernt
It hurts me to reminisce
Es schmerzt mich, mich zu erinnern
Burn away, the devil way
Verbrenne, der Weg des Teufels
666, showed me love
666, zeigte mir Liebe
I tried to go, but end up stayin'
Ich versuchte zu gehen, blieb aber am Ende doch
Guess I'm used to throwing up B's anyway
Ich schätze, ich bin es sowieso gewohnt, B's hochzuwerfen
You started a fight with me that you can never end
Du hast einen Streit mit mir angefangen, den du niemals beenden kannst
(That you cannot end)
(Den du nicht beenden kannst)
I'm sad on my best days
Ich bin traurig an meinen besten Tagen
'Cause I knew that it could've been better (Been different)
Weil ich wusste, dass es hätte besser sein können (Anders sein können)
But slowly I'm finding myself (Self)
Aber langsam finde ich mich selbst (Selbst)
These demons cannot put me through this hell (Hell)
Diese Dämonen können mich nicht durch diese Hölle schicken (Hölle)
But don't know if I should talk about my sins (Sins)
Aber ich weiß nicht, ob ich über meine Sünden sprechen sollte (Sünden)
That list gon' be too long to put in here
Diese Liste wird zu lang sein, um sie hier einzufügen
She end up so sad, but I cannot stay
Sie ist am Ende so traurig, aber ich kann nicht bleiben
She playin' these games, but call me a player
Sie spielt diese Spielchen, nennt mich aber einen Player
I'm stayin' away from all of my pain
Ich halte mich fern von all meinem Schmerz
I'm numbing my feelings tonight
Ich betäube meine Gefühle heute Nacht
And I've been away, they say I zone out
Und ich war weg, sie sagen, ich drifte ab
I'm tryin' to keep me awake
Ich versuche, mich wach zu halten
You changed me, I know it, I learned something from it
Du hast mich verändert, ich weiß es, ich habe etwas daraus gelernt
It hurts me to reminisce
Es schmerzt mich, mich zu erinnern





Writer(s): Gustav Nordlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.