Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
end
up
so
sad,
but
I
cannot
stay
Sie
ist
am
Ende
so
traurig,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
She
playin'
these
games,
but
call
me
a
player
Sie
spielt
diese
Spielchen,
nennt
mich
aber
einen
Player
I'm
stayin'
away
from
all
of
my
pain
Ich
halte
mich
fern
von
all
meinem
Schmerz
I'm
numbing
my
feelings
tonight
Ich
betäube
meine
Gefühle
heute
Nacht
And
I've
been
away,
they
say
I
zone
out
Und
ich
war
weg,
sie
sagen,
ich
drifte
ab
I'm
tryin'
to
keep
me
awake
Ich
versuche,
mich
wach
zu
halten
You
changed
me,
I
know
it,
I
learned
something
from
it
Du
hast
mich
verändert,
ich
weiß
es,
ich
habe
etwas
daraus
gelernt
It
hurts
me
to
reminisce
Es
schmerzt
mich,
mich
zu
erinnern
Burn
away,
the
devil
way
Verbrenne,
der
Weg
des
Teufels
666,
showed
me
love
666,
zeigte
mir
Liebe
I
tried
to
go,
but
end
up
stayin'
Ich
versuchte
zu
gehen,
blieb
aber
am
Ende
doch
Guess
I'm
used
to
throwing
up
B's
anyway
Ich
schätze,
ich
bin
es
sowieso
gewohnt,
B's
hochzuwerfen
You
started
a
fight
with
me
that
you
can
never
end
Du
hast
einen
Streit
mit
mir
angefangen,
den
du
niemals
beenden
kannst
(That
you
cannot
end)
(Den
du
nicht
beenden
kannst)
I'm
sad
on
my
best
days
Ich
bin
traurig
an
meinen
besten
Tagen
'Cause
I
knew
that
it
could've
been
better
(Been
different)
Weil
ich
wusste,
dass
es
hätte
besser
sein
können
(Anders
sein
können)
But
slowly
I'm
finding
myself
(Self)
Aber
langsam
finde
ich
mich
selbst
(Selbst)
These
demons
cannot
put
me
through
this
hell
(Hell)
Diese
Dämonen
können
mich
nicht
durch
diese
Hölle
schicken
(Hölle)
But
don't
know
if
I
should
talk
about
my
sins
(Sins)
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
über
meine
Sünden
sprechen
sollte
(Sünden)
That
list
gon'
be
too
long
to
put
in
here
Diese
Liste
wird
zu
lang
sein,
um
sie
hier
einzufügen
She
end
up
so
sad,
but
I
cannot
stay
Sie
ist
am
Ende
so
traurig,
aber
ich
kann
nicht
bleiben
She
playin'
these
games,
but
call
me
a
player
Sie
spielt
diese
Spielchen,
nennt
mich
aber
einen
Player
I'm
stayin'
away
from
all
of
my
pain
Ich
halte
mich
fern
von
all
meinem
Schmerz
I'm
numbing
my
feelings
tonight
Ich
betäube
meine
Gefühle
heute
Nacht
And
I've
been
away,
they
say
I
zone
out
Und
ich
war
weg,
sie
sagen,
ich
drifte
ab
I'm
tryin'
to
keep
me
awake
Ich
versuche,
mich
wach
zu
halten
You
changed
me,
I
know
it,
I
learned
something
from
it
Du
hast
mich
verändert,
ich
weiß
es,
ich
habe
etwas
daraus
gelernt
It
hurts
me
to
reminisce
Es
schmerzt
mich,
mich
zu
erinnern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Nordlund
Album
ZONE OUT
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.