Paroles et traduction FLORIAN - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llegado
hasta
tu
casa
Ich
bin
bis
zu
deinem
Haus
gekommen
Yo
no
sé
cómo
he
podido
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
geschafft
habe
Si
me
han
dicho
que
no
estás
Man
sagte
mir,
du
seist
nicht
da
Que
ya
nunca
volverás
Dass
du
nie
mehr
zurückkehren
würdest
Si
me
han
dicho
que
te
has
ido
Man
sagte
mir,
du
seist
fortgegangen
Cuánta
niebla
hay
en
mi
alma
Wie
viel
Nebel
liegt
in
meiner
Seele
Qué
silencio
hay
en
tu
puerta
Welche
Stille
herrscht
an
deiner
Tür
Al
llegar
hasta
el
umbral
Als
ich
die
Schwelle
erreichte
Un
candado
de
dolor
Ein
Vorhängeschloss
aus
Schmerz
Me
detuvo
el
corazón
Hielt
mein
Herz
an
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Nichts,
nichts
ist
mehr
in
deinem
Geburtshaus
Solo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Nur
Spinnweben,
die
das
Unkraut
webt
Y
el
rosal
tampoco
existe
Und
den
Rosenstrauch
gibt
es
auch
nicht
mehr
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
Er
ist
sicher
gestorben,
als
du
gingst
Todo
es
una
cruz
Alles
ist
ein
Kreuz
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Nichts,
nichts
als
Traurigkeit
und
Stille
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
Niemand,
der
mir
sagt,
ob
du
noch
lebst
¿Dónde
estás?,
para
decirte
Wo
bist
du?,
damit
ich
dir
sagen
kann
Que
hoy
he
vuelto
arrepentido
Dass
ich
heute
reumütig
zurückgekehrt
bin
A
buscar
tu
amor
Um
deine
Liebe
zu
suchen
Ya
me
alejo
de
tu
casa
Ich
entferne
mich
schon
von
deinem
Haus
Y
me
voy
ya
ni
sé
donde
Und
gehe,
ich
weiß
nicht
wohin
Sin
querer
te
digo
adiós
Ohne
es
zu
wollen,
sage
ich
dir
Lebewohl
Y
hasta
el
eco
de
tu
voz
Und
sogar
das
Echo
deiner
Stimme
De
la
nada
me
responde
Antwortet
mir
aus
dem
Nichts
En
la
cruz
de
tu
candado
Am
Kreuz
deines
Vorhängeschlosses
Por
tu
pena
yo
he
rezado
Habe
ich
für
dein
Leid
gebetet
Y
ha
quedado
en
mi
dolor
Und
in
meinem
Schmerz
ist
geblieben
Una
lágrima
hecha
flor
Eine
Träne,
die
zur
Blume
wurde
De
mi
pobre
corazón
Meines
armen
Herzens
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Nichts,
nichts
ist
mehr
in
deinem
Geburtshaus
Solo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Nur
Spinnweben,
die
das
Unkraut
webt
Y
el
rosal
tampoco
existe
Und
den
Rosenstrauch
gibt
es
auch
nicht
mehr
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
Er
ist
sicher
gestorben,
als
du
gingst
Todo
es
una
cruz
Alles
ist
ein
Kreuz
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Nichts,
nichts
als
Traurigkeit
und
Stille
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
Niemand,
der
mir
sagt,
ob
du
noch
lebst
¿Dónde
estás?,
para
decirte
Wo
bist
du?,
damit
ich
dir
sagen
kann
Que
hoy
he
vuelto
arrepentido
Dass
ich
heute
reumütig
zurückgekehrt
bin
A
buscar
tu
amor
Um
deine
Liebe
zu
suchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Alejandro
Album
Nada
date de sortie
19-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.