Paroles et traduction FLORIAN - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llegado
hasta
tu
casa
Я
добрался
до
твоего
дома,
Yo
no
sé
cómo
he
podido
Даже
не
знаю,
как
смог,
Si
me
han
dicho
que
no
estás
Ведь
мне
сказали,
что
тебя
нет,
Que
ya
nunca
volverás
Что
ты
больше
не
вернёшься.
Si
me
han
dicho
que
te
has
ido
Мне
сказали,
что
ты
ушла.
Cuánta
niebla
hay
en
mi
alma
Сколько
тумана
в
моей
душе,
Qué
silencio
hay
en
tu
puerta
Какая
тишина
у
твоей
двери.
Al
llegar
hasta
el
umbral
Когда
я
дошёл
до
порога,
Un
candado
de
dolor
Замок
боли
Me
detuvo
el
corazón
Остановил
моё
сердце.
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Ничего,
ничего
не
осталось
в
твоём
родном
доме,
Solo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Только
паутина,
что
плетёт
бурьян.
Y
el
rosal
tampoco
existe
И
розария
больше
нет,
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
Он
наверняка
умер,
когда
ты
ушла.
Todo
es
una
cruz
Всё
— один
сплошной
крест.
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Ничего,
ничего,
кроме
печали
и
тишины.
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
Никто
не
скажет,
жива
ли
ты
ещё.
¿Dónde
estás?,
para
decirte
Где
ты?,
чтобы
я
мог
сказать
тебе,
Que
hoy
he
vuelto
arrepentido
Что
вернулся
сегодня
раскаявшимся,
A
buscar
tu
amor
Чтобы
вернуть
твою
любовь.
Ya
me
alejo
de
tu
casa
Я
ухожу
от
твоего
дома
Y
me
voy
ya
ni
sé
donde
И
иду
уже
сам
не
знаю
куда.
Sin
querer
te
digo
adiós
Не
желая,
прощаюсь
с
тобой,
Y
hasta
el
eco
de
tu
voz
И
даже
эхо
твоего
голоса
De
la
nada
me
responde
Отвечает
мне
из
пустоты.
En
la
cruz
de
tu
candado
На
кресте
твоего
замка
Por
tu
pena
yo
he
rezado
Я
молился
о
твоей
душе,
Y
ha
quedado
en
mi
dolor
И
в
моей
боли
осталась
Una
lágrima
hecha
flor
Слеза,
ставшая
цветком
De
mi
pobre
corazón
Моего
бедного
сердца.
Nada,
nada
queda
en
tu
casa
natal
Ничего,
ничего
не
осталось
в
твоём
родном
доме,
Solo
telarañas
que
teje
el
yuyal
Только
паутина,
что
плетёт
бурьян.
Y
el
rosal
tampoco
existe
И
розария
больше
нет,
Y
es
seguro
que
se
ha
muerto
al
irte
tú
Он
наверняка
умер,
когда
ты
ушла.
Todo
es
una
cruz
Всё
— один
сплошной
крест.
Nada,
nada
más
que
tristeza
y
quietud
Ничего,
ничего,
кроме
печали
и
тишины.
Nadie
que
me
diga
si
vives
aún
Никто
не
скажет,
жива
ли
ты
ещё.
¿Dónde
estás?,
para
decirte
Где
ты?,
чтобы
я
мог
сказать
тебе,
Que
hoy
he
vuelto
arrepentido
Что
вернулся
сегодня
раскаявшимся,
A
buscar
tu
amor
Чтобы
вернуть
твою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Alejandro
Album
Nada
date de sortie
19-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.