Paroles et traduction en allemand FLOW - GET BACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
運命はいつもどんな物語よりも壮絶で
Das
Schicksal
ist
immer
gewaltiger
als
jede
Geschichte
ただ一つの絶望は
まるで違う空を見せつける
und
nur
eine
Verzweiflung
zeigt
uns
einen
völlig
anderen
Himmel
奪われたsmile
Gestohlenes
Lächeln
嘆いて(嘆いて)
ばかりの(ばかりの)
塞いでた夜にピリオド
Ich
beklagte
mich
(beklagte
mich)
nur
(nur)
und
verschloss
die
Nächte,
doch
damit
ist
Schluss
2度目の季節に
これが最後だよと
In
der
zweiten
Jahreszeit,
sagte
ich
mir,
dass
dies
das
letzte
Mal
ist
覚悟決めたら
Als
ich
mich
entschloss
もういっそ
足掻いて泣いて
弾け咲いて
Dann
lieber
kämpfen,
weinen
und
aufblühen
どうしたって還りたい
未来がある(未来がある)
Es
gibt
eine
Zukunft,
zu
der
ich
unbedingt
zurückkehren
will
(zurückkehren
will)
未来がある
Es
gibt
eine
Zukunft
せーのっで
抱いて来世
はじめまして
Auf
drei,
umarme
das
nächste
Leben,
schön
dich
kennenzulernen
君と塗り替えたい
世界がある(世界がある)
Es
gibt
eine
Welt,
die
ich
mit
dir
neu
erschaffen
will
(erschaffen
will)
世界がある(世界がある)
Es
gibt
eine
Welt
(es
gibt
eine
Welt)
終わりを確かめに行こう
Lass
uns
gehen
und
das
Ende
bestätigen
エンドロールが始まりの合図
Der
Abspann
ist
das
Zeichen
für
den
Anfang
光と影で描く特別なストーリーを
Eine
besondere
Geschichte,
gezeichnet
von
Licht
und
Schatten
Ge-ge-ge-ge-ge
get
back
Ko-ko-ko-ko-ko
komm
zurück
僕のストーリーを
Meine
Geschichte
抗えない時の河
渡る世界にゃ魔物が潜む
Im
unaufhaltsamen
Fluss
der
Zeit
lauern
Dämonen
in
der
Welt,
die
wir
durchqueren
明け渡しちゃいけないね
人を思う
その心だけは
Wir
dürfen
es
nicht
zulassen,
dass
das
Herz,
das
an
Menschen
denkt,
übergeben
wird
消滅(消滅)
苦悶に哀願(苦悶に哀願)
Auslöschung
(Auslöschung)
Flehen
in
Qual
(Flehen
in
Qual)
超越(超越)
未知の領域へ(未知の領域へ)
Transzendenz
(Transzendenz)
In
unbekannte
Bereiche
(In
unbekannte
Bereiche)
霞んだ(霞んだ)
記憶に(記憶に)
よぎる最悪のシナリオ
In
verschwommenen
(verschwommenen)
Erinnerungen
(Erinnerungen)
taucht
das
schlimmste
Szenario
auf
僕らが僕らで
あるための理由が
Der
Grund,
warum
wir
wir
selbst
sind
そこにあるなら
Wenn
er
dort
liegt
もういっそ
足掻いて泣いて
弾け咲いて
Dann
lieber
kämpfen,
weinen
und
aufblühen
どうしたって還りたい
未来がある(未来がある)
Es
gibt
eine
Zukunft,
zu
der
ich
unbedingt
zurückkehren
will
(zurückkehren
will)
未来がある
Es
gibt
eine
Zukunft
せーのっで
抱いて来世
はじめまして
Auf
drei,
umarme
das
nächste
Leben,
schön
dich
kennenzulernen
君と塗り替えたい
世界がある(世界がある)
Es
gibt
eine
Welt,
die
ich
mit
dir
neu
erschaffen
will
(erschaffen
will)
世界がある(世界がある)
Es
gibt
eine
Welt
(es
gibt
eine
Welt)
終わりを確かめに行こう
Lass
uns
gehen
und
das
Ende
bestätigen
エンドロールが始まりの合図
Der
Abspann
ist
das
Zeichen
für
den
Anfang
光と影で描く特別なストーリーを
Eine
besondere
Geschichte,
gezeichnet
von
Licht
und
Schatten
Ge-ge-ge-ge-ge
get
back
Ko-ko-ko-ko-ko
komm
zurück
僕のストーリーを
Meine
Geschichte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeshi Asakawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.