FLOW - GET BACK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLOW - GET BACK




GET BACK
GET BACK
運命はいつもどんな物語よりも壮絶で
Destiny is always more dramatic than any story
ただ一つの絶望は まるで違う空を見せつける
The only despair is like showing a different sky
奪われたsmile
Stolen smile
嘆いて(嘆いて) ばかりの(ばかりの) 塞いでた夜にピリオド
Crying (Crying) All the time (All the time) Period to the closed night
2度目の季節に これが最後だよと
In the second season, this is the last, you said
覚悟決めたら
I've made up my mind
もういっそ 足掻いて泣いて 弾け咲いて
I'll struggle more, cry more, and bloom more
どうしたって還りたい 未来がある(未来がある)
I want to come back no matter what, there is a future (there is a future)
未来がある
There is a future
せーのっで 抱いて来世 はじめまして
Let's hug each other, next life, nice to meet you
君と塗り替えたい 世界がある(世界がある)
There is a world I want to repaint with you (there is a world)
世界がある(世界がある)
There is a world (there is a world)
終わりを確かめに行こう
Let's go and confirm the end
エンドロールが始まりの合図
The end roll is the signal for the beginning
光と影で描く特別なストーリーを
The special story we draw with light and shadow
Ge-ge-ge-ge-ge get back
Ge-ge-ge-ge-ge get back
僕のストーリーを
My story
抗えない時の河 渡る世界にゃ魔物が潜む
I can't resist the river of time, there are monsters lurking in the world I cross
明け渡しちゃいけないね 人を思う その心だけは
We can't give up, the heart that cares for people
静寂のcrying
Silent crying
消滅(消滅) 苦悶に哀願(苦悶に哀願)
Extinction (Extinction) Agony and plea (Agony and plea)
超越(超越) 未知の領域へ(未知の領域へ)
Transcendence (Transcendence) To an unknown realm (to an unknown realm)
霞んだ(霞んだ) 記憶に(記憶に) よぎる最悪のシナリオ
The worst scenario flashes in my hazy (hazy) memory (memory)
僕らが僕らで あるための理由が
The reason why we are us
そこにあるなら
If it's there
もういっそ 足掻いて泣いて 弾け咲いて
I'll struggle more, cry more, and bloom more
どうしたって還りたい 未来がある(未来がある)
I want to come back no matter what, there is a future (there is a future)
未来がある
There is a future
せーのっで 抱いて来世 はじめまして
Let's hug each other, next life, nice to meet you
君と塗り替えたい 世界がある(世界がある)
There is a world I want to repaint with you (there is a world)
世界がある(世界がある)
There is a world (there is a world)
終わりを確かめに行こう
Let's go and confirm the end
エンドロールが始まりの合図
The end roll is the signal for the beginning
光と影で描く特別なストーリーを
The special story we draw with light and shadow
Ge-ge-ge-ge-ge get back
Ge-ge-ge-ge-ge get back
僕のストーリーを
My story





Writer(s): Takeshi Asakawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.