フロウ - Hands - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction フロウ - Hands




Hands
Hands
やがて夜が明け 朝日が昇り
As dawn breaks and the sun rises
悲しみを そっと溶かしてく ha
It gently melts the sorrow ha
小さな嘘 過ちさえも
Tiny lies and mistakes
やさしく包み込むように ha
It gently wraps up ha
僕たちのこの手のひら 決して大きくないけど
These palms of ours are not large
明日の自分を信じて 夢描いて行こう
But believing in tomorrow's you, let's dream and go
時が経つことさえ忘れて
Forgetting even time has passed
語り明かした友に ha
To the friends I talked the night away with ha
胸を張って 今の自分は
Can I face my present self
笑顔で向き合えるかな? ha
With my chest puffed out? ha
もう二度と迷わないよ 旅立つ事決めたから
I won't get lost again because I've decided to depart
心に灯した炎は 誰にも消せやしない
No one can extinguish the flame lit in my heart
いつまでも このままで 変わることのない日々が続くと思っていた
I thought these unchanging days would go on forever
でも現実は 刻一刻と 形を変え 過ぎ去ってく woo
But reality changes form with each passing moment and goes by woo
流した涙の数だけ 僕らは強くなれるよ
We can grow stronger with each tear that falls
眩い光を胸に ここから歩き出そう
Let's walk forward with this dazzling light
僕たちのこの世界が 暗闇に覆われても
Even if this world of ours is covered in darkness
手を取り 愛の歌を 歌っていこう
Let's hold each other's hands and sing a song of love
かけがえのない今を 共に歩き出そう
Let's face this irreplaceable present together





Writer(s): Asakawa (pka Take) Takeshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.