Paroles et traduction FLOW - Nowhere 〜君に贈る俺らなりの応援歌〜
Nowhere 〜君に贈る俺らなりの応援歌〜
Nowhere 〜I'm giving you our song of support〜
君が今日まであきらめずに辿り着けた今がある
You
got
where
you
are
today
because
you
never
gave
up
その涙は
力となり
また次の扉を開く
Your
tears
have
become
strength
and
will
open
the
next
door
めっちゃ
がんばっている人達に
You
who
are
working
so
hard
そんな簡単にがんばれ!って言葉
I
don't
like
to
say
"do
your
best!"
so
easily
口にしてしまうのはあまり好きじゃないよ
I
don't
like
to
use
those
words
悔しくて眠れなかった夜も
Those
nights
when
you
couldn't
sleep
because
of
regret
誰にも見せなかったあの涙も
Those
tears
you
didn't
show
anyone
もうダメだとあきらめて逃げ出そうとした時も
When
you
tried
to
escape
because
you
thought
it
was
all
over
いつだってそばには仲間が
Your
friends
have
always
been
there
そんな日々を共に越えて来たろう!
We've
been
through
so
much
together
君が今日まであきらめずに辿り着けた今がある
You
got
where
you
are
today
because
you
never
gave
up
その涙は
力となり
また次の扉を開く
Your
tears
have
become
strength
and
will
open
the
next
door
夢はまた夢で
夜空に描いて
その光
近いようで
遠いようで
My
dream
is
still
a
dream,
I
draw
it
in
the
night
sky,
its
light
is
sometimes
near
and
sometimes
far
away
「ゲンジツ」って響きが耳元でざらつくんだ
The
word
"reality"
buzzes
in
my
ears
さぁ立ち上がれ!
Come
on,
stand
up!
だから
がんばっている人達へ
So
to
you
who
are
trying
your
best
これが君に贈る俺らなりの応援歌
This
is
our
song
of
support
for
you
言葉より前にある想いを歌にして
We
sing
our
feelings
that
come
before
the
words
全てを洗い流してくれた雨も
The
rain
that
washed
everything
away
グランドに響き渡る笑い声も
The
laughter
that
echoes
on
the
ground
絶対勝つんだって走り出した時も
When
you
decide
to
win
and
you
start
running
いつだってそこには仲間が
Your
friends
are
always
there
with
you
そんな気持ちを共にして来たろう!
We
share
the
same
feelings
君が今日まであきらめずに辿り着けた今がある
You
got
where
you
are
today
because
you
never
gave
up
その涙は
力となり
yeah
Your
tears
have
become
strength,
yeah
終わりのない
旅でもいい
夢信じてこの道を行こう
No
matter
how
long
the
journey,
let's
believe
in
our
dreams
and
go
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeshi Asakawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.