FLOW - PULSE - traduction des paroles en allemand

PULSE - FLOWtraduction en allemand




PULSE
PULSE
泣き声みたいな 君のハーモニクス
Deine Harmonik, die wie Schluchzen klingt
無情な夜空に 響かす風景
Ein Bild, das in die herzlose Nacht hineinschallt
なんだって 悲しんで 膝抱えて
Es gibt Tage, an denen du traurig bist, die Knie umklammerst
震えてしまう日だってあんだよ
Und zitterst - solche Tage kommen vor
抑えきれない
Unkontrollierbar,
感情のままゆらす ゆりかご
Wie eine Wiege, die Gefühle ungezügelt schaukelt
いざ衝動よ ついて来い 総動員で break
Auf, Impuls! Folge mir! Mit aller Macht BREAK!
憂いの壁 we don't stop it now
Die Mauer der Trübsal WE DON'T STOP IT NOW
煩悩を 葬れ 想像以上の無礼
Begrabe jetzt die Begierde, unverschämter als jedes Gedankenspiel
爆音で yeah we don't stop it now
Mit einem Knall YEAH WE DON'T STOP IT NOW
夕立みたいな 僕のオルタネイト
Mein Wechselspiel, wie ein Platzregen
不揃いなまま弾くサイレンス
Spiele ungleichmäßig die Stille
なんだって バカやって 腹抱えて
Es braucht Tage, an denen wir albern sind, uns den Bauch halten
笑って過ごす日だって必要
Und lachend verbringen
走り出せ 未完成なままの僕らで
Lauf vorwärts wir, die Unvollendeten
いざ衝動よ ついて来い 総動員で break
Auf, Impuls! Folge mir! Mit aller Macht BREAK!
憂いの壁 we don't stop it now
Die Mauer der Trübsal WE DON'T STOP IT NOW
煩悩を 葬れ 想像以上の無礼
Begrabe jetzt die Begierde, unverschämter als jedes Gedankenspiel
爆音で yeah we don't stop it now
Mit einem Knall YEAH WE DON'T STOP IT NOW
衝動神経伝達で行け
Geh, übertrag den Impuls durch die Nerven
なんだって 悲しんで 膝抱えて
Es gibt Tage, an denen du traurig bist, die Knie umklammerst
震えてしまう日だってあんだよ
Und zitterst - solche Tage kommen vor
抑えきれない
Unkontrollierbar,
感情のままゆらす ゆりかご
Wie eine Wiege, die Gefühle ungezügelt schaukelt
いざ衝動よ ついて来い 総動員で break
Auf, Impuls! Folge mir! Mit aller Macht BREAK!
憂いの壁 we don't stop it now
Die Mauer der Trübsal WE DON'T STOP IT NOW
煩悩を 葬れ 想像以上の無礼
Begrabe jetzt die Begierde, unverschämter als jedes Gedankenspiel
爆音で yeah we don't stop it now
Mit einem Knall YEAH WE DON'T STOP IT NOW
衝動神経伝達で行け
Geh, übertrag den Impuls durch die Nerven





Writer(s): Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.