Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また逢う日まで
Until We Meet Again
さよなら
さよなら
また逢う日まで
Goodbye,
goodbye
until
we
meet
again
このまま
このまま
涙はそっとしといて
Like
this,
just
like
this,
leave
the
tears
for
a
moment
ありがとう
ありがとう
元気でいてね
Thank
you,
thank
you,
stay
strong
and
brave
そのまま
そのまま
笑顔で行っておいで
Just
like
that,
just
like
that,
go
with
your
smile
そしてもっと羽ばたける日はすぐそこに
And
the
day
will
come
when
you
can
fly
even
higher
明日に繋がるあの鐘を鳴らそう
Let's
ring
that
bell
that
leads
to
tomorrow
こだまする
はしゃいだ声が
揺れ動くこの胸の奥
The
echoes
of
our
joyous
voices
shake
the
depths
of
my
heart
いつまでも
忘れぬようにI
sing
a
song
for
you
May
I
never
forget.
I
sing
a
song
for
you
リズム刻んでかき鳴らしたフレーズ
Phrases
strummed
and
played,
marking
the
rhythm
弾む夢
息切らしながら
Chasing
dreams,
breathlessly
虹色の街
駆け抜けた
僕らただ笑い合ってた
We
ran
through
the
rainbow
city,
only
laughing
together
帰る場所ならそこにある
Your
home
is
always
there
for
you
さよなら
さよなら
また逢う日まで
Goodbye,
goodbye
until
we
meet
again
このまま
このまま
涙はそっとしといて
Like
this,
just
like
this,
leave
the
tears
for
a
moment
ありがとう
ありがとう
元気でいてね
Thank
you,
thank
you,
stay
strong
and
brave
そのまま
そのまま
笑顔で行っておいで
Just
like
that,
just
like
that,
go
with
your
smile
そしてもっと羽ばたける日はすぐそこに
And
the
day
will
come
when
you
can
fly
even
higher
明日に繋がるあの鐘を鳴らそう
Let's
ring
that
bell
that
leads
to
tomorrow
突然君が放つ明かり
僕の胸に灯を灯すように
Suddenly,
a
light
from
you
in
the
distance,
a
light
that
ignites
my
heart
青い春の今日と明日繋ぐこんな夜の真ん中で
Today
and
tomorrow,
a
blue
spring
connects,
in
the
heart
of
this
night
逢える場所ならここにある
Your
place
is
always
here
輝く夜空の星になれたら
If
I
could
become
a
star
in
the
shining
night
sky
何一つ無くさず
持って歩いて行けるかな
Could
I
carry
it
with
me,
without
losing
a
single
thing?
泣いてる僕らは眠りの中で
We
cried,
and
in
our
sleep
静かに静かに朝を迎えに行こう
Let's
go
quietly
to
greet
the
morning
さよなら
さよなら
また逢う日まで
Goodbye,
goodbye
until
we
meet
again
このまま
このまま
涙はそっとしといて
Like
this,
just
like
this,
leave
the
tears
for
a
moment
ありがとう
ありがとう
元気でいてね
Thank
you,
thank
you,
stay
strong
and
brave
そのまま
そのまま
笑顔で行っておいで
Just
like
that,
just
like
that,
go
with
your
smile
そしてもっと羽ばたける日はすぐそこに
And
the
day
will
come
when
you
can
fly
even
higher
いくつもの夜飛び越えて
Across
many
nights
また僕ら出会えるはずさ
We
will
meet
again
明日に繋がるあの鐘を鳴らそう
Let's
ring
that
bell
that
leads
to
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.