FLOW - また逢う日まで - traduction des paroles en anglais

また逢う日まで - FLOWtraduction en anglais




また逢う日まで
Until We Meet Again
さよなら さよなら また逢う日まで
Goodbye, goodbye until we meet again
このまま このまま 涙はそっとしといて
Like this, just like this, leave the tears for a moment
ありがとう ありがとう 元気でいてね
Thank you, thank you, stay strong and brave
そのまま そのまま 笑顔で行っておいで
Just like that, just like that, go with your smile
そしてもっと羽ばたける日はすぐそこに
And the day will come when you can fly even higher
明日に繋がるあの鐘を鳴らそう
Let's ring that bell that leads to tomorrow
こだまする はしゃいだ声が 揺れ動くこの胸の奥
The echoes of our joyous voices shake the depths of my heart
いつまでも 忘れぬようにI sing a song for you
May I never forget. I sing a song for you
リズム刻んでかき鳴らしたフレーズ
Phrases strummed and played, marking the rhythm
弾む夢 息切らしながら
Chasing dreams, breathlessly
虹色の街 駆け抜けた 僕らただ笑い合ってた
We ran through the rainbow city, only laughing together
帰る場所ならそこにある
Your home is always there for you
さよなら さよなら また逢う日まで
Goodbye, goodbye until we meet again
このまま このまま 涙はそっとしといて
Like this, just like this, leave the tears for a moment
ありがとう ありがとう 元気でいてね
Thank you, thank you, stay strong and brave
そのまま そのまま 笑顔で行っておいで
Just like that, just like that, go with your smile
そしてもっと羽ばたける日はすぐそこに
And the day will come when you can fly even higher
明日に繋がるあの鐘を鳴らそう
Let's ring that bell that leads to tomorrow
突然君が放つ明かり 僕の胸に灯を灯すように
Suddenly, a light from you in the distance, a light that ignites my heart
青い春の今日と明日繋ぐこんな夜の真ん中で
Today and tomorrow, a blue spring connects, in the heart of this night
逢える場所ならここにある
Your place is always here
輝く夜空の星になれたら
If I could become a star in the shining night sky
何一つ無くさず 持って歩いて行けるかな
Could I carry it with me, without losing a single thing?
泣いてる僕らは眠りの中で
We cried, and in our sleep
静かに静かに朝を迎えに行こう
Let's go quietly to greet the morning
さよなら さよなら また逢う日まで
Goodbye, goodbye until we meet again
このまま このまま 涙はそっとしといて
Like this, just like this, leave the tears for a moment
ありがとう ありがとう 元気でいてね
Thank you, thank you, stay strong and brave
そのまま そのまま 笑顔で行っておいで
Just like that, just like that, go with your smile
そしてもっと羽ばたける日はすぐそこに
And the day will come when you can fly even higher
いくつもの夜飛び越えて
Across many nights
また僕ら出会えるはずさ
We will meet again
明日に繋がるあの鐘を鳴らそう
Let's ring that bell that leads to tomorrow





Writer(s): Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.