フロウ - ドリームエクスプレス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction フロウ - ドリームエクスプレス




ドリームエクスプレス
Экспресс мечты
お疲れさま
Ты устала,
ライブ終了
концерт окончен.
着替えて馴染みの店まで急行
Переодеваемся и мчим в наше любимое заведение.
明日は休業
Завтра выходной,
今夜は飲もう
сегодня пьём.
揃いも揃って全員酒豪
Все как один, заядлые выпивохи.
行こう 行こう 途中下車無効 you know?
Поехали, поехали, без остановок, ты же знаешь?
ターミナルは夜空のムコウ
Терминал за ночным небом.
ドリームエクスプレス銀河鉄道
Экспресс мечты, галактический поезд,
出発進行!
отправление!
Let's go!
Погнали!
飲んで飲んで飲んでon and on!
Пьём, пьём, пьём, без конца!
Come on!
Давай!
ジャパンジャパンでぶっ飛んでこう
Оттянемся по-японски,
今宵パーティー
сегодня вечеринка.
キミもオレもみんな輪になって酔えよ
Ты, я, все вместе, встанем в круг и напьёмся.
走れ 走れ
Мчи, мчи,
オレ達を乗せて
нас с тобой вези
星の彼方へ向かって
к далёким звёздам.
進め 進め
Вперёд, вперёд,
とどまる事なくつないだ
не останавливаясь, наши руки сплетены,
その手離さずに
не отпускай мою руку,
行こう
поехали.
時計の短針は3を指して
Часовая стрелка показывает на три,
未だ盛り上がるバカ話で
а мы всё ещё увлечены глупыми разговорами.
軽く窓から薄日が差して
Сквозь окно уже пробиваются первые лучи солнца,
でも そんなことはお構い無しです
но нам всё равно.
行こう 行こう 途中下車無効 you know?
Поехали, поехали, без остановок, ты же знаешь?
ターミナルは夜空のムコウ
Терминал за ночным небом.
えらいつらい事がまだあんなら
Если тебе всё ещё тяжело,
指突っ込んで吐いちゃいなさい!
сунь два пальца в рот и вырви всё это!
飲んで飲んで飲んでon and on!
Пьём, пьём, пьём, без конца!
Come on!
Давай!
そんでもってぶっ飛んでこう
И оттянемся по полной.
今宵パーティー
Сегодня вечеринка.
キミもオレもみんな輪になり踊れよ
Ты, я, все вместе, встанем в круг и потанцуем.
走れ 走れ
Мчи, мчи,
オレ達を乗せて
нас с тобой вези
星の彼方へ向かって
к далёким звёздам.
進め 進め
Вперёд, вперёд,
とどまる事なくつないだ
не останавливаясь, наши руки сплетены,
その手離さずに
не отпускай мою руку,
行こう
поехали.
容赦なく照りつける早朝の太陽
Безжалостно палит утреннее солнце.
足早に駅に向かう学生と会社員の流れの中で
В потоке спешащих на вокзал студентов и офисных работников
お疲れ!って右手上げたが最後
я поднимаю правую руку в знак прощания,
電車に乗ったら目を閉じそのまんま夢の中へ
сажусь в поезд, закрываю глаза и тут же проваливаюсь в сон.
早くベッドで寝たいよ!
Скорее бы добраться до кровати!
ケータイが鳴って目が覚め
Звонит телефон, я просыпаюсь
「渋谷」の文字に目を奪われ
и вижу надпись «Сибуя».
堂々巡りのエンドレス つまり
Бесконечный цикл, другими словами,
山手線3週目です!
третий круг по Яманотэ!
走れ 走れ
Мчи, мчи,
今はどこまでも
куда угодно,
夢の旅を続けよう
продолжим наше путешествие во сне.
叫べ 叫べ
Крикни, крикни,
声が枯れるまで
пока не охрипнешь,
希望の拳突き上げろ
подними кулак надежды.
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa





Writer(s): Kohshi, Take, take, kohshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.