フロウ - 流星 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction フロウ - 流星




流星
Shooting Star
どんなに遠く離れていても
No matter how far apart we are
僕たちはつがってる
We are connected
夜空を見上げてみればほら
Look up at the night sky, see
同じ星輝いてる
The same star is shining
夢へと向かう旅立つ僕に
To me who sets out on a journey towards my dream
「がんばってね」と一言
A一言"Do your best
いつでもここにいるからと
I'm here for you anytime
ストラップつけてくれた
You gave me a strap
出発のベル鳴り響く中
As the departure bell rings
小さく手を振りながら
Waving my hand small
必死に笑顔で涙かくす
Trying to smile and hide my tears
君の肩がふるえてた
Your shoulder was shaking
息をはきかけた窓に月が泣いてる
The moon is crying on the breath-fogged window
二人の想いさくように
Like our two feelings
未来へ夜汽車は走り出す
The night train starts to run into the future
どんなに遠く離れていても
No matter how far apart we are
僕たちはつながってる
We are connected
夜空を見上げてみればほら
Look up at the night sky, see
同じ星輝いてる
The same star is shining
夢へと続く長い月日を
Long months towards the dream
がむしゃらに走りながら
Running like crazy
立ちふさぐ大きな壁の前で
In front of the big wall that was blocking me
僕は迷い続けてた
I kept getting lost
諦めかけたときに思いがけぬ手紙
A неожиданный letter when I was about to give up
「元気ですか?」その言葉に
“How are you?” With those words
沈んだ気持ちが奮い起つ
My depressed feelings cheered up
どんなに遠く離れていても
No matter how far apart we are
僕たちはつながってる
We are connected
夜空を見上げてみればほら
Look up at the night sky, see
同じ星輝いてる
The same star is shining
僕らはいつでも一緒だから
Because we are always together
どんな夜も越えられる
We can get through any night
信じる気持ちを止めないで
Don’t stop believing
きっと夢は叶うから
Because the dream will surely come true
どんなに遠く離れていても
No matter how far apart we are
僕たちはつながってる
We are connected
夜空を見上げてみればほら
Look up at the night sky, see
同じ星輝いてる
The same star is shining
ララララララ ラララララ
Lalalalalala Lalalalalala
ララララララ ラララララ
Lalalalalala Lalalalalala
ララララララ ラララララ
Lalalalalala Lalalalalala
ララララララ ラララララ
Lalalalalala Lalalalalala
広がる夜空に天の川
The Milky Way spreads over the night sky
僕たちの流れ星
Our shooting star





Writer(s): Kohshi, Take, take, kohshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.