Paroles et traduction FLOW - また逢う日まで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよなら
さよなら
また逢う日まで
Farewell,
farewell,
until
we
meet
again
このまま
このまま
涙はそっとしといて
Just
like
this,
just
like
this,
let's
leave
the
tears
for
now
ありがとう
ありがとう
元気でいてね
Thank
you,
thank
you,
take
care
of
yourself
そのまま
そのまま
笑顔で行っておいで
Just
like
that,
just
like
that,
go
with
a
smile
そしてもっと羽ばたける日はすぐそこに
And
the
day
you
can
fly
even
higher
is
just
around
the
corner
明日に繋がるあの鐘を鳴らそう
Let's
ring
that
bell
that
connects
to
tomorrow
こだまする
はしゃいだ声が
揺れ動くこの胸の奥
The
echoes
of
our
cheerful
voices,
shaking
the
depths
of
my
heart
いつまでも
忘れぬように
I
sing
a
song
for
you
So
that
I'll
never
forget,
I
sing
a
song
for
you
リズム刻んでかき鳴らしたフレーズ
The
phrases
I
strum
and
play
弾む夢
息切らしながら
Chasing
dreams,
getting
breathless
虹色の街
駆け抜けた
僕らただ笑い合ってた
Rainbow
city,
we
ran
through
it,
and
just
laughed
together
帰る場所ならそこにある
The
place
to
return
to,
it's
always
there
さよなら
さよなら
また逢う日まで
Farewell,
farewell,
until
we
meet
again
このまま
このまま
涙はそっとしといて
Just
like
this,
just
like
this,
let's
leave
the
tears
for
now
ありがとう
ありがとう
元気でいてね
Thank
you,
thank
you,
take
care
of
yourself
そのまま
そのまま
笑顔で行っておいで
Just
like
that,
just
like
that,
go
with
a
smile
そしてもっと羽ばたける日はすぐそこに
And
the
day
you
can
fly
even
higher
is
just
around
the
corner
明日に繋がるあの鐘を鳴らそう
Let's
ring
that
bell
that
connects
to
tomorrow
突然君が放つ明かり
僕の胸に灯を灯すように
Suddenly,
you
shine
your
light,
illuminating
my
heart
青い春の今日と明日繋ぐこんな夜の真ん中で
In
this
blue
spring,
today
and
tomorrow
connect
in
the
middle
of
this
night
逢える場所ならここにある
The
place
to
meet
is
here
輝く夜空の星になれたら
If
I
could
become
a
star
in
the
shining
night
sky
何一つ無くさず
持って歩いて行けるかな
Could
I
have
taken
everything
with
me
without
losing
anything?
泣いてる僕らは眠りの中で
As
we
cry,
in
our
deep
sleep
静かに静かに朝を迎えに行こう
Let's
go
meet
the
morning,
quietly,
quietly
さよなら
さよなら
また逢う日まで
Farewell,
farewell,
until
we
meet
again
このまま
このまま
涙はそっとしといて
Just
like
this,
just
like
this,
let's
leave
the
tears
for
now
ありがとう
ありがとう
元気でいてね
Thank
you,
thank
you,
take
care
of
yourself
そのまま
そのまま
笑顔で行っておいで
Just
like
that,
just
like
that,
go
with
a
smile
そしてもっと羽ばたける日はすぐそこに
And
the
day
you
can
fly
even
higher
is
just
around
the
corner
いくつもの夜飛び越えて
Jumping
over
many
nights
また僕ら出会えるはずさ
We'll
meet
again,
for
sure
明日に繋がるあの鐘を鳴らそう
Let's
ring
that
bell
that
connects
to
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.