Paroles et traduction FLOW - Since...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黄昏に包まれたグランド
Dusk
wrapped
the
ground
あがる砂煙
飛び交う笑い声
The
rising
dust,
the
flying
laughter
過ぎてゆく時間など忘れて
Forgetting
the
time
that
was
passing
by
蹴り上げたボール
ただ追いかけて
Just
chasing
after
the
ball
I
had
kicked
この空を飛ぶことが出来たならば
If
only
I
could
fly
through
this
sky
どんな場所へたどり着くのかな?
What
place
would
I
end
up
in?
羽ばたいた
希望の鳥は
The
bird
of
hope
taking
flight
どこまででも自由に
Will
fly
as
far
and
as
freely
as
it
can
明日の空が
どんな色でも
No
matter
what
color
the
sky
is
tomorrow
駆けぬけて行くだろう
I
will
run
through
it
真っ赤に染まる大空に
In
the
blazing
scarlet
sky
光の花が咲いていた
Flowers
of
light
blossomed
道草繰り返す帰り道
Wandering
down
the
path
full
of
weeds
on
my
way
home
日が暮れるまで
はしゃぎ続けた
I
continued
to
frolic
until
the
sun
set
飲み干した缶ジュース片手に
With
a
canned
juice
in
hand
that
I
had
drained
夢中で話した
肩を並べて
Talking
excitedly,
shoulder
to
shoulder
あの大きな川の向こう側には
What
is
waiting
on
the
other
side
of
that
big
river?
どんな事が待っているのかな?
I
wonder
what?
夢をのせ
吹きぬける風
The
wind
carries
my
dream
どこまででも遠くに
And
takes
me
further
and
further
away
わずかな不安
戸惑いさえも
Even
the
small
worries
and
confusion
消し去って行くだろう
Will
disappear
踏み出した右足の先に
In
front
of
my
right
foot
that
has
taken
a
step
forward
希望の花が咲いていた
Flowers
of
hope
blossomed
今よりももっと遠く
そして高く飛びたいんだ
I
want
to
fly
even
farther
away,
even
higher
than
now
さあ
輝かしい未来へと
Come
on,
to
a
brilliant
future
だから僕等は
歩き続ける
That's
why
we
keep
walking
かけがえない時間を
Treasuring
this
irreplaceable
time
まだ見ぬ日々に
思い巡らせ
In
anticipation
of
days
yet
unseen
ありったけの力で
With
all
of
my
might
いつの日か
あの大空に
Someday,
in
that
big
sky
無限の花を
咲かせよう
We
will
cause
infinite
flowers
to
bloom
きっと叶うから
Because
they
will
definitely
come
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takeshi Asakawa, Keigo Hayashi, takeshi asakawa, keigo hayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.