Paroles et traduction FLOW - Smoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Lookin'
for
the
smoke
like
Ищу
дым,
как
...
I
walk
up
in
this
bitch
like
Я
подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
I'm
lookin'
for
the
smoke
like
Я
ищу
дым,
как
...
Who
the
fuck
want
it
Кому,
черт
возьми,
это
нужно
Who
the
fuck
runnin'
around
talkin'
about
affiliation
they
be
lying
Кто,
черт
возьми,
бегает
вокруг
да
около,
говоря
о
принадлежности,
они
лгут
Errbody
wanna
be
a
dope
dealer
Никто
не
хочет
быть
наркоторговцем
When
it
should
be
about
painting
pictures
and
making
a
difference
Когда
речь
должна
идти
о
том,
чтобы
рисовать
картины
и
что-то
менять.
But
I
gotta
write
it
so
the
stupidest
motherfucker
could
understand
it
Но
я
должен
написать
это
так,
чтобы
даже
самый
тупой
ублюдок
мог
это
понять.
But
at
the
same
time
Но
в
то
же
время
...
Put
out
a
helping
hand
I'm
a
man
of
my
word
when
I
write
it
down
Протяни
руку
помощи
я
человек
слова
когда
я
пишу
это
I'm
a
king
with
a
notebook
full
of
subjects
Я
король
с
тетрадью
полной
подданных
I
done
came
a
long
way
Я
проделал
долгий
путь.
How
dare
a
nigga
say
I'm
wack
Как
смеет
ниггер
говорить
что
я
псих
But
in
fact
I'm
ready
to
body
errbody
who
want
it
Но
на
самом
деле
я
готов
убить
любого
кто
захочет
этого
And
I
don't
give
a
fuck
if
you
got
fame
behind
you
И
мне
плевать,
есть
ли
у
тебя
за
спиной
слава.
Boy
you
gone
be
stuck
Парень,
ты
застрял.
It's
the
return
of
the
Это
возвращение
...
Cleft
palate
short
temper
having
Заячья
пасть
вспыльчивость
обладание
Ain't
nobody
coming
with
it
quite
like
this
Разве
никто
не
придет
с
ней
вот
так
Til
you
write
like
this
you'll
never
be
the
shit
Пока
ты
не
напишешь
вот
так,
ты
никогда
не
будешь
дерьмом.
Kick
it
open
the
door
so
I
can
Пни
его,
открой
дверь,
чтобы
я
мог
...
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Lookin'
for
the
smoke
like
Ищу
дым,
как
...
I
walk
up
in
this
bitch
like
Я
подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
I'm
lookin'
for
the
smoke
like
Я
ищу
дым,
как
...
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Lookin'
for
the
smoke
like
Ищу
дым,
как
...
I
walk
up
in
this
bitch
like
Я
подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
I'm
lookin'
for
the
smoke
like
Я
ищу
дым,
как
...
These
nigga's
ain't
shit
Эти
ниггеры
не
дерьмо
Y'all
hoes
ain't
either
Вы
все,
шлюхи,
тоже
не
такие.
Fuck
the
game
up
get
a
mil
disappear
К
черту
игру
получи
миллион
исчезни
When
you
see
me
again
Когда
ты
увидишь
меня
снова
I'm
a
be
the
only
nigga
with
a
crown
Я
буду
единственным
ниггером
с
короной
I'm
a
king
muafucka
when
I
tell
you
what
I
seen
muafucka
Я
король
муафукка
когда
рассказываю
тебе
что
я
видел
муафукка
Bruh
these
nightmares
are
the
dreams
of
another
Братан
эти
кошмары
сны
другого
человека
Wonder
why
I'm
always
on
the
green
Интересно,
почему
я
всегда
на
зеленом?
Cuz
I
wanna
go
ham
Потому
что
я
хочу
стать
ветчиной
Now
I
got
what
I
need
now
back
to
the
program
Теперь
я
получил
то
что
мне
нужно
а
теперь
вернемся
к
программе
No
ma'am
no
sir
Нет
мэм
нет
сэр
Never
let
it
go
when
I
know
I'm
the
shit
Никогда
не
отпускай
меня,
когда
я
знаю,
что
я
дерьмо.
But
I
did
what
I
did
Но
я
сделал
то,
что
сделал.
Having
too
many
kids
Слишком
много
детей.
Having
everybody
take
me
as
a
joke
Все
воспринимают
меня
как
шутку.
Just
to
get
the
last
laugh
in
the
end
Просто
чтобы
в
конце
концов
посмеяться
последним
Give
me
the
pen
I'm
fixing
to
spin
Дай
мне
ручку,
которую
я
собираюсь
крутить.
A
web
of
truth
I
step
in
this
booth
it's
over
Паутина
правды
я
вхожу
в
эту
кабинку
все
кончено
My
shoulders
are
similar
to
football
players
Мои
плечи
похожи
на
плечи
футболистов.
With
a
whole
bag
of
chips
dumped
out
on
'em
С
целым
пакетом
чипсов,
вывалившимся
на
них.
Y'all
know
I
had
to
style
on
'em
Вы
все
знаете,
что
мне
пришлось
стилизовать
их
под
стиль.
Put
a
little
bit
of
"wow"
in
ya
verses
Добавь
немного
"Вау"
в
свои
стихи.
You
wasn't
fucking
with
the
sequel
Ты
не
связывался
с
сиквелом.
I
was
like
bet
Я
был
как
Бет.
I'ma
get
a
check
Я
получу
чек.
I'ma
split
that
Я
разделю
это.
I'ma
sit
back
Я
сяду
поудобнее
I'ma
spit
that
Я
выплюну
это.
You
gon
get
that
Ты
получишь
это
I'ma
sip
Cognac
in
a
Cadillac
like
a
old
mac
Я
буду
потягивать
коньяк
в
Кадиллаке,
как
старый
Макинтош.
If
this
shit
don't
work
no
more
flow
Если
это
дерьмо
не
сработает,
больше
никакого
потока.
But
it
got
to
Но
он
должен
был
...
Cuz
I
turn
heads
when
a
muafucka
Потому
что
я
поворачиваю
головы
когда
какой
то
ублюдок
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Lookin'
for
the
smoke
like
Ищу
дым,
как
...
I
walk
up
in
this
bitch
like
Я
подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
I'm
lookin'
for
the
smoke
like
Я
ищу
дым,
как
...
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Lookin'
for
the
smoke
like
Ищу
дым,
как
...
I
walk
up
in
this
bitch
like
Я
подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
Walk
up
in
this
bitch
like
Подхожу
к
этой
суке
как
I
came
up
in
this
bitch
like
Я
поднялся
в
этой
суке,
как
...
I'm
lookin'
for
the
smoke
like
Я
ищу
дым,
как
...
I'm
lookin'
for
the
smoke
like
Я
ищу
дым,
как
...
Man
these
niggas
don't
want
no
muafuckin
smoke
man
Чувак
эти
ниггеры
не
хотят
никакого
долбаного
дыма
чувак
Fuck
you
talkin'
bout
К
черту
все
твои
разговоры!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mosby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.