FLOW - DAYS ~VOCALLESS MIX~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLOW - DAYS ~VOCALLESS MIX~




DAYS ~VOCALLESS MIX~
DAYS ~VOCALLESS MIX~
変わり行く季節が 街並み染めてゆく
The changing seasons dye the city
曖昧な時間が流れて
The ambiguous time flows by
涙色の空を 僕は見つめていた
I was staring at the tearful sky
悲しみの 波が押し寄せる
A wave of sadness washes over me
夢は遠くまで はっきりと見えていたのに
My dream was so clear, it seemed so close
大切なものを 見失った
But I lost something precious
あの日交わした約束は砕けて散った
The promise we made that day was shattered
激しく儚い 記憶のカケラ
A fragment of a fierce and ephemeral memory
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
Even if we wake up from the dream we saw together
この想い 忘れはしない ずっと
I will never forget this feeling, ever
色褪せた景色を 風が流れてゆく
The faded scenery is blown away by the wind
思い出は そっと甦る
Memories gently come back to life
通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
I can't go back, even if I walk down the familiar road
最初の嘘 最後の言葉
The first lie, the last words
強がってばっか 誤魔化す 感情に
I've been pretending to be strong, hiding my
過ぎ去った季節からの解答
Emotions, the answer from the past seasons
So 今さら何も出来やしないって
So now I know that there's nothing I can do
分かてたって もうダメみたい
It's no use, it seems
所詮繰くり返すだけの自問自答
It's just the same old self-questioning
重ね続けてる現状
Repeating the same situation
長い夜 一人静けさを照らす街灯
A long night, the streetlights illuminating the silence
思い出が走馬灯の様にグルグル脳裏を走り出す
Memories start running through my mind like a carousel
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが消えてしまう
I try to hold on to the faint memories, but they fade away
悲しみのMerry-Go-Round 真夜中のMelody Slow Dance
A sad Merry-Go-Round, a midnight Melody Slow Dance
あの日交わした約束は砕けて散った
The promise we made that day was shattered
激しく儚い 記憶のカケラ
A fragment of a fierce and ephemeral memory
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
Even if we wake up from the dream we saw together
この想い 忘れはしない ずっと
I will never forget this feeling, ever
追憶の 日々が照らす 今を)
The days of remembrance light up the present)





Writer(s): 林圭吾, 浅川岳史, 浅川甲史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.