FLOW - 贈る言葉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLOW - 贈る言葉




贈る言葉
Words to Give
暮れなずむ町の 光と影の中
Amidst the lights and shadows of the twilight town
去りゆくあなたへ 贈る言葉
To you who are leaving, words to give
暮れなずむ町の 光と影の中
Amidst the lights and shadows of the twilight town
去りゆくあなたへ 贈る言葉
To you who are leaving, words to give
悲しみこらえて 微笑むよりも
Rather than holding back your tears and smiling
涙かれるまで 泣くほうがいい
It's better to cry until your tears are dry
人は悲しみが 多いほど
For the more sorrow a person has
人には優しく できるのだから
The more gentle they can be to others
さよならだけでは さびしすぎるから
Because goodbye alone is too lonely
愛するあなたへ 贈る言葉
Words to give to you, my dear
夕暮れの風に 途切れたけれど
Though it was cut off by the evening breeze
終わりまで聞いて 贈る言葉
Listen until the end, these words to give
信じられぬと 嘆くよりも
Rather than lamenting that you can't believe it
人を信じて 傷つくほうがいい
It's better to trust someone and get hurt
求めないで 優しさなんか
Don't seek for kindness
臆病者の 言いわけだから
For it's just a coward's excuse
はじめて愛した あなたのために
For you, who I loved for the first time
飾りもつけずに 贈る言葉
Without any embellishment, words to give
これから始まる 暮らしの中で
In the life that begins now
だれかがあなたを 愛するでしょう
Someone will love you
だけど 私ほど あなたの事を
But no one will love you as deeply
深く愛した ヤツはいない
As I have loved you
遠ざかる影が 人混みに消えた
Your receding figure disappears into the crowd
もうとどかない 贈る言葉
My words to give, can't reach you anymore
もうとどかない 贈る言葉
My words to give, can't reach you anymore
もうとどかない 贈る言葉
My words to give, can't reach you anymore





Writer(s): 武田 鉄矢, 千葉 和臣, 武田 鉄矢, 千葉 和臣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.