FLOWER FLOWER - Suiteki - traduction des paroles en anglais

Suiteki - FLOWER FLOWERtraduction en anglais




Suiteki
Suiteki
咲いた花を折るように
Like picking a flower that has bloomed
途切れた糸をたどるように
Like tracing a broken thread
戻れない時を見つめてた
I was looking at a time I can’t go back to
あなたにはもう届かない
It can’t reach you anymore
それだけのこととわかって
Even knowing that's all it is
いるのにどうしてかなしい
Why am I so sad?
散った花びらをそっと
I gently pick up the scattered petals
拾い集めてみるけれど
But I try to gather them
もう元には戻れないの
I can’t go back to the way it was
壊したのは誰でもない
No one broke it
ひとりきりで歩く道はひどくひろい
The path I walk alone is so wide
ひどくかなしい
So sad
失うのは慣れないけど
I’m not used to losing
こぼれてゆく こぼしてゆこう
But let it spill out, let it spill out
こんなことになるのなら
If this is going to happen
出会わなければよかったの?
I wish I had never met you?
去った後の静けさが
The quietness after you left
さらにむなしくさせるのね
Makes it even more empty
だけど愛したキモチは
But the feeling of loving you
何よりも尊いもの
Is the most precious thing
ふたりきりは窮屈だった
Being alone with you was cramped
それだけでいい それだけのこと
That’s all it was, just that
理由なんてないようなもの
It’s like there’s no reason
交われない線だっただけ
It was just lines that didn’t cross
通り過ぎた後の風が
The wind that blew past
明日へと静かに流れた
Flowed silently to tomorrow
たぐり寄せたぬくもりは
The warmth I pulled you close with
少しずつ冷たくなった
Gradually turned cold
変えられない 変われないけど
I can’t change it, I can’t change it
それでもいい
But it’s okay
消したくはない 消しはしないよ
I don’t want to erase it, I won’t erase it





Writer(s): Yui, Flower Flower


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.