Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday
はね
何もしない
Sonntag,
da
mache
ich
nichts,
楽しいこと以外しないよ
außer
lustigen
Sachen.
Sunday
だけ許してほしい
Ich
möchte,
dass
man
mir
nur
den
Sonntag
zugesteht,
大人の都合言い訳にして
wobei
ich
die
Bequemlichkeit
der
Erwachsenen
als
Ausrede
benutze.
Monday
にはちゃんとするよ
Am
Montag
werde
ich
mich
zusammenreißen,
叱られないくらいにするよ
so
dass
ich
nicht
ausgeschimpft
werde.
Monday
だとまだ調子が出ないのかな
Vielleicht,
weil
ich
am
Montag
noch
nicht
in
Form
bin,
少しこわいよ
habe
ich
ein
bisschen
Angst.
こんなもの
大人だって
So
ist
das
nun
mal,
auch
Erwachsene
ダラけたい日もある
haben
Tage,
an
denen
sie
faulenzen
wollen.
許してね
頑張るため
Vergib
mir,
das
ist,
damit
ich
mich
anstrenge,
ジャンプするために
um
Anlauf
zu
nehmen.
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
君次第だよ
es
liegt
an
dir,
mein
Schatz,
雨の朝も
ob
regnerischer
Morgen
晴れの朝も
oder
sonniger
Morgen.
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
何をしても無駄じゃないよ
nichts,
was
du
tust,
ist
umsonst,
終わりじゃないよ
es
ist
nicht
das
Ende.
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
包まっている
暖かくて
eingehüllt
und
warm,
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
猫みたいに伸びをしてる
strecke
ich
mich
wie
eine
Katze
爪を立てて
und
fahre
meine
Krallen
aus.
Sunday
はね
子供達と
Sonntags,
mein
Liebling,
どこかへ行こう
lass
uns
irgendwohin
mit
den
Kindern
gehen.
どこへ行きたい?
Wo
möchtest
du
hin?
Sunday
だけやりたいこと
Nur
sonntags
sollen
sie
tun,
グミが食べたい?
Möchtest
du
Gummibärchen?
何でもいい
何してもいい
Alles
ist
gut,
alles
ist
erlaubt,
笑顔がいい
特別な日を
Ein
Lächeln
ist
schön,
ein
besonderer
Tag.
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
寝ぼけた君を起こしながら
während
ich
dich,
Schlafmütze,
aufwecke,
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
ママとパパの
warte,
bis
Mama
und
Papa
用意が済むまで待っていて
fertig
sind.
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
靴を履いて
どこへ行こう
zieh
deine
Schuhe
an,
wohin
gehen
wir?
お菓子を持って
Nimm
Süßigkeiten
mit.
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
Go
go
let
it
go...
Go
go
let
it
go...
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
君次第だよ
es
liegt
an
dir,
mein
Schatz,
雨の朝も
ob
regnerischer
Morgen
晴れの朝も
oder
sonniger
Morgen.
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
何をしても無駄じゃないよ
nichts,
was
du
tust,
ist
umsonst,
終わりじゃないよ
es
ist
nicht
das
Ende.
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
包まっている
暖かくて
eingehüllt
und
warm,
Sunday
morning
Sonntagmorgen,
猫みたいに伸びをしてる
strecke
ich
mich
wie
eine
Katze
爪を立てて
und
fahre
meine
Krallen
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui, Jun Murayama (member Of Flower Flo, Nobuhide Saji (member Of Flower Flower), Katsuhiro Mahune (pka Flower Flower), Yui Ogata (pka Flower Flower)
Album
ターゲット
date de sortie
25-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.