FLOWER FLOWER - きみのこと - traduction des paroles en allemand

きみのこと - FLOWER FLOWERtraduction en allemand




きみのこと
Über dich
何気ない日々があるよ きみが何気なく笑った
Es gibt unscheinbare Tage, an denen du beiläufig lächelst.
そんなことで心が 幸せに染まっていくよ
Solche Dinge färben mein Herz mit Glück.
人生に理由を ひとつあげるとしたら
Wenn ich einen Grund für mein Leben nennen müsste,
きみに出会うためだと 私にはわかるんだよ
dann wäre es, dich zu treffen. Das weiß ich genau.
聞こえる
Ich höre es.
こんな気持ちをくれて ほんとうにありがとうね
Vielen Dank, dass du mir dieses Gefühl gibst.
きみがいるこの世界は 愛おしくてしょうがない
Diese Welt, in der du bist, ist so liebenswert.
いつまでも繋がって
Lass uns für immer verbunden sein,
どこまでも優しく包んでいて ねぇ
umhülle mich sanft, immer und überall, bitte.
最愛の人 ずっとそばに居て
Mein Liebster, bleib immer an meiner Seite.
長くそばにいすぎて たまに分からなくなる
Weil wir so lange zusammen sind, verstehe ich es manchmal nicht mehr.
だけどふとした時に きみが溢れてくるから
Aber in unerwarteten Momenten überflutest du mich.
そっと手を滑らせて つないだらきみは笑った
Ich ließ meine Hand sanft gleiten und als ich deine ergriff, lächeltest du.
映画の中にいるような まぼろしが見えているような
Als ob ich eine Illusion sähe, wie in einem Film.
消えてしまいそうに見えたから 繋いだ手を強く握った
Weil du so aussahst, als würdest du verschwinden, hielt ich deine Hand fester.
君がいればそれだけで 大きな大きな幸せの気持ちが
Wenn du da bist, überflutet mich ein riesiges, riesiges Glücksgefühl,
溢れて心が ぎゅっとなったんだ
und mein Herz zog sich zusammen.
最愛の人ずっと愛してる
Mein Liebster, ich liebe dich für immer.
最愛の人ずっと愛してる
Mein Liebster, ich liebe dich für immer.





Writer(s): Yui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.