FLOWER FLOWER - バイバイ - traduction des paroles en allemand

バイバイ - FLOWER FLOWERtraduction en allemand




バイバイ
Auf Wiedersehen
東名高速抜けて 走り続ける
Wir rasen die Tomei-Autobahn entlang, immer weiter,
たどり着くアテなんてないけれど
ohne ein Ziel vor Augen.
「なまぬるいくらいが丁度いいの」
„Lauwarm ist gerade richtig“,
窓の向こうを見つめながら言った
sagtest du, während du aus dem Fenster blicktest.
消えていった 消えていって
Es verschwand, es verschwand,
消えていった 消えていって
es verschwand, es verschwand,
なのに
und doch...
味もないのに 噛み続けてる
Obwohl es keinen Geschmack mehr hat, kaue ich weiter,
ガムみたいだな 君の頭
wie auf einem Kaugummi. Dein Kopf...
の中の模様は いつも曇ってて
Die Muster darin sind immer trüb,
もうここにいたくないんだよ
und ich will nicht mehr hier sein, jetzt.
組み立てて壊して わからないよ
Ich baue es auf, zerstöre es, ich verstehe es nicht.
「カンタンな言葉は使いたくないな」
„Ich will keine einfachen Worte benutzen“,
君は言った 君が言った
sagtest du, sagtest du,
君は言った 君が言った
sagtest du, sagtest du,
だから
darum...
思い込みたい 余地もないくらい
Ich will es mir so sehr einreden, bis kein Raum für Zweifel bleibt.
迷わなければ 君のそばに
Wenn ich nicht zögere, kann ich bei dir bleiben,
いつまでもいれる 少なくとも今はまだ
für immer. Zumindest im Moment
ここにいるつもりでいるんだよ だよ だよ
habe ich vor, hier zu bleiben, ja, zu bleiben, zu bleiben.
隠し味に入れたスパイスの名は
Der Name der geheimen Zutat, des Gewürzes,
誰もが知っているものだったんだ
war etwas, das jeder kannte.
知ってたかい?知ったフリした
Wusstest du das? Hast du nur so getan?
知ってるのかい?知らないでしょ
Weißt du es? Du weißt es nicht, oder?
だけど
Aber...
暗い夜空に 電気ともして
Ich zünde Lichter im dunklen Nachthimmel an,
目をくらませる くらいに強く
so hell, dass sie dich blenden,
強く手を引いて どこか連れてって
ziehe dich fest an der Hand und bringe dich irgendwohin,
もう何も 見えなくなるまで
bis wir nichts mehr sehen können.
じゃあね じゃあね
Also dann, also dann,
じゃあね バイバイ
also dann, Auf Wiedersehen.





Writer(s): Yui, Flower Flower


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.