FLOWER FLOWER - 人魚 - traduction des paroles en allemand

人魚 - FLOWER FLOWERtraduction en allemand




人魚
Meerjungfrau
ふとした瞬間
In einem unerwarteten Moment
巡り出す記憶
kreisen die Erinnerungen,
過ぎ行く人達が
während die vorbeigehenden Menschen
誰かも知らないまま
unbekannt bleiben.
叫び出す心
Mein schreiendes Herz
隠している
verberge ich,
何もないような顔で
mit einem Gesicht, als wäre nichts,
誰も気づかないくらいに
so dass niemand es bemerkt,
ただただただ
einfach, einfach, einfach.
錆びついた手すりに
An das rostige Geländer
もたれかかってる
lehne ich mich,
このままカラッポみたい
als wäre ich leer,
時が無駄に過ぎてく
während die Zeit sinnlos vergeht.
吹き抜ける風
Der durchdringende Wind,
どこへゆくの
wohin wehst du,
私を置いたままで
während du mich zurücklässt?
どうかいつの日にか
Ich hoffe, eines Tages,
あぁあぁあぁ
ach, ach, ach.
こんな顔じゃダメさ
Mit so einem Gesicht darf es nicht sein,
取り戻せなくても
auch wenn ich es nicht zurückholen kann,
だけどまだいけないよ ah
aber ich kann noch nicht gehen, ah.
深い闇の中で
In der tiefen Dunkelheit
泳ぎ続ける人魚は
schwimmt die Meerjungfrau weiter,
いつかの為に今
für irgendwann einmal, jetzt
深く深く深く
tief, tief, tief.





Writer(s): Yui, Flower Flower


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.