FLOWER FLOWER - 名もなきヒーロー - traduction des paroles en allemand

名もなきヒーロー - FLOWER FLOWERtraduction en allemand




名もなきヒーロー
Namenloser Held
あなたは名もなきヒーロー
Du bist ein namenloser Held
昨日はどこで戦っていたの
Wo hast du gestern gekämpft?
誰もが違う道を
Jeder geht seinen eigenen Weg,
歩いているというけど
sagt man, aber...
新しい季節だから
Weil es eine neue Jahreszeit ist,
何もかも眩しいね
ist alles so strahlend, nicht wahr?
勝ち目が見当たらなくたって
Auch wenn keine Siegeschance in Sicht ist,
逃げたくないから笑ってんだろ
willst du nicht weglaufen und lächelst, nicht wahr?
くじけそうな 心をふるいたたせて
Du rüttelst dein verzweifeltes Herz wach,
明るい未来じゃなくたって
Auch wenn es keine strahlende Zukunft ist,
投げ出すわけにはいかないだろ
kannst du nicht einfach aufgeben, oder?
また明日 生きのびて会いましょう
Lass uns morgen wieder überleben und uns treffen!
あなたは名もなきヒーロー
Du bist ein namenloser Held.
明日にどんな夢をみているの
Welchen Traum träumst du für morgen?
誰もが胸の内に
Jeder trägt in seinem Herzen
迷い抱えているけど
Zweifel mit sich herum, aber...
押し寄せる不安だとか
Die hereinbrechende Angst und
プライドは手強いね
der Stolz sind schwer zu überwinden.
正しい答えじゃなくたって
Auch wenn es nicht die richtige Antwort ist,
間違いだとは限らないんだろ
heißt das nicht, dass es falsch ist, oder?
たおれたら そのまま空を見上げて
Wenn du hinfällst, schau einfach in den Himmel,
優しい世界じゃなくたって
Auch wenn es keine freundliche Welt ist,
悲しいふりでいたくないんだよ
will ich nicht traurig sein.
願わくば 来週も会いましょう
Wenn alles gut geht, lass uns nächste Woche wieder treffen!
守りたいものにいつも
Von dem, was wir beschützen wollen,
守られているんだね
werden wir immer beschützt, nicht wahr?
勝ち目が見当たらなくたって
Auch wenn keine Siegeschance in Sicht ist,
逃げたくないから笑ってんだろ
willst du nicht weglaufen und lächelst, oder?
くじけそうな 心をふるいたたせて
Du rüttelst dein verzweifeltes Herz wach.
正しい答えじゃなくたって
Auch wenn es nicht die richtige Antwort ist,
間違いだとは限らないんだろ
heißt das nicht, dass es falsch ist, oder?
たおれたら そのまま空を見上げて
Wenn du hinfällst, schau einfach in den Himmel,
明るい未来じゃなくたって
Auch wenn es keine strahlende Zukunft ist,
投げ出すわけにはいかないだろ
kannst du nicht einfach aufgeben, oder?
また明日 生きのびて会いましょう
Lass uns morgen wieder überleben und uns treffen!
生きのびて会いましょう
Überleben und uns treffen!
生きのびて会いましょう
Überleben und uns treffen!





Writer(s): Yoshimitsu Taki, Takurou Sugawara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.