Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
正しさは見つからないよ
Die
Wahrheit
ist
nicht
zu
finden.
見える物が全てだよ
Alles,
was
du
siehst,
ist
real.
明日晴れるといいね
Ich
hoffe,
morgen
wird
es
sonnig.
そうすれば少しはラクだね
Dann
wäre
es
etwas
leichter.
明日会えるといいね
Ich
hoffe,
wir
sehen
uns
morgen.
そうすれば言える
Dann
kann
ich
es
dir
sagen.
ただ席を立つ
Ich
stehe
einfach
nur
auf.
ただ席を立つ男を見ている
Ich
sehe
den
Mann,
der
einfach
seinen
Platz
verlässt.
明日そこに落とし穴が
Morgen
wird
dort
eine
Fallgrube
sein.
仕掛けたのは自分自身さ
Ich
selbst
habe
sie
gestellt.
少しせいたのは
Ich
bin
ein
wenig
gewachsen,
見開いてみたから
weil
ich
meine
Augen
weit
geöffnet
habe.
少し泣いたのは
Ich
habe
ein
wenig
geweint,
息を吸ったから
weil
ich
eingeatmet
habe.
少しは嘘だよ
Ein
wenig
ist
gelogen.
だいたい嘘だよ
Fast
alles
ist
gelogen.
それさえも嘘だよ
Sogar
das
ist
gelogen.
もっと見抜いてみて
Versuche,
mehr
zu
durchschauen,
mein
Lieber.
もっと見抜いて
Durchschaue
mehr.
もっと見抜いて
Durchschaue
mehr.
もっと見抜いて
Durchschaue
mehr.
ただ席を立つ
Ich
stehe
einfach
nur
auf.
ただ席を立つ男を見ている
Ich
sehe
den
Mann,
der
einfach
seinen
Platz
verlässt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flower Flower, Yui
Album
実
date de sortie
26-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.