FLOWER FLOWER - 月 -band acoustic ver.- - Band Acoustic Version - traduction des paroles en allemand




月 -band acoustic ver.- - Band Acoustic Version
月 -band acoustic ver.- - Band Akustik Version
際限ない夜が続いて消えたのよ
Die grenzenlose Nacht dauerte an und verschwand
際限ない夜が続いて消えたのよ
Die grenzenlose Nacht dauerte an und verschwand
心臓を動かす 魔法が効いている
Die Magie, die das Herz bewegt, wirkt
心臓を動かす 魔法が効いている
Die Magie, die das Herz bewegt, wirkt
暗闇から逃れる術はない
Es gibt keinen Weg, der Dunkelheit zu entkommen
立ち向かうよ 恐れは置いてゆこう
Ich werde mich ihr stellen, lass uns die Angst hinter uns lassen
月を照らせ サーチライトで
Erleuchte den Mond mit einem Suchscheinwerfer
驚かせて 釘づけな目を見つめた
Ich erschreckte dich und starrte in deine wie festgenagelten Augen
そこにあるよ 見えるよ
Es ist da, ich kann es sehen
まっすぐ
Geradeaus
触れて
Berühre es
洗練されている 世界を見下ろしている
Du bist so kultiviert und blickst auf die Welt herab
洗練されている 世界を見下ろしている
Du bist so kultiviert und blickst auf die Welt herab
眩しすぎて目をそらしてしまう
Es ist zu hell, ich muss wegschauen
新鮮だね 誰も知らないの
Es ist so neu, niemand weiß davon
はじめて見た世界みたい
Es ist wie die Welt zum ersten Mal zu sehen
慣れないように 遠くて近い距離で
Um mich nicht daran zu gewöhnen, in einer Entfernung, die fern und doch nah ist
触れてみたいよ
Ich möchte dich berühren
一つになろうよ 静かに
Lass uns eins werden, ganz still
焦がすよ 足りないよ
Ich sehne mich, es reicht nicht
欲張りな顔抑えられそうにないよ
Ich kann mein gieriges Gesicht nicht verbergen
ここにきてよ
Komm her
ここにおいでよ
Komm zu mir
今すぐ
Sofort
見えた...
Ich habe es gesehen...





Writer(s): Flower Flower, Yui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.