FLOWER FLOWER - 朝 - traduction des paroles en allemand

- FLOWER FLOWERtraduction en allemand




Morgen
君が生まれた
Es roch nach dem Morgen,
朝の匂いが
an dem du geboren wurdest,
したようだった
so schien es mir.
君が初めて
Als du zum ersten Mal
泣いていた時
weintest,
世界も泣いた
weinte auch die Welt.
泣きわめく君の心が壊れて
Auch wenn dein schreiendes Herz zerbricht
立ち直れなくなっても
und du dich nicht erholen kannst,
時は止まらない
bleibt die Zeit nicht stehen.
悲しみだけが真実みたいに
Als ob nur die Traurigkeit die Wahrheit wäre,
そばで笑っていたんだ
lachte sie neben dir.
君が負けたと言い続けても
Auch wenn du immer wieder sagst, du hättest verloren,
溶けて消えてしまう
schmilzt es und verschwindet.
どこか遠くで
Irgendwo weit weg
起きた出来事が
scheinen Ereignisse
今のようで
wie jetzt zu sein.
何も変わらずに
Ohne dass sich etwas ändert,
どこまでもどこまでも
immer und immer weiter,
生き続けてる
lebst du weiter.
静かでも脈を打つ音がしてる
Auch wenn es still ist, schlägt der Puls,
君の耳の奥にまで染み付いている
tief in deinen Ohren verankert.
君が死んでも変わらない朝が
Auch wenn du stirbst, kommt der Morgen,
やってくるだけなのさ
unverändert, einfach so.
生きる喜びも苦しみも全てが
Die Freude am Leben, das Leid, alles
繋がって光ってる
ist verbunden und leuchtet.
生きる意味なんてさ
Den Sinn des Lebens,
死んでしまった時に
versteht man vielleicht erst,
はじめてわかるのかもよ
wenn man gestorben ist.
それまで生きて
Bis dahin lebe,
君が泣き止むまで
bis du aufhörst zu weinen,
ずっとそばにいるからね
bin ich immer bei dir.
君が死ぬなんて
Dass du stirbst,
君が死ぬなんて
dass du stirbst,
絶対許さないから
werde ich niemals zulassen.





Writer(s): Yui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.