Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光る雲をただ見つめた
Ich
starrte
nur
auf
die
leuchtenden
Wolken,
轟音が響き渡る
ein
ohrenbetäubendes
Geräusch
hallte
wider.
少女が倒れて
夢見るのは
Das
Mädchen
fällt
zu
Boden
und
träumt
壊されない世界
von
einer
unzerstörbaren
Welt.
誰の為だとか自分の為だとか
Ob
es
für
jemanden
oder
für
mich
selbst
ist,
戦う必要あるのかな
müssen
wir
wirklich
kämpfen?
黒に染まる景色
Die
in
Schwarz
getauchte
Landschaft,
怯えているだけで
ich
zittere
nur
vor
Angst
何も出来ないままで
und
kann
nichts
tun.
小さな幸せ
das
direkt
vor
meinen
Augen
liegt,
気付かずに過ごしてる
verbringe
ich,
ohne
es
zu
bemerken.
解決出来ない事が
Es
gibt
unendlich
viele
Dinge,
die
ich
nicht
lösen
kann,
山程あるけど生き続けていく為に
aber
um
weiterzuleben.
白に染めていこう
Lass
uns
alles
weiß
färben,
どんな暗闇でも
egal
welche
Dunkelheit,
心は奪われない
mein
Herz
wird
nicht
geraubt.
雲引き裂いて
Als
ob
das
Licht
durch
光差し込むように
die
zerrissenen
Wolken
bricht,
全てを浄化し尽くして
lass
es
alles
reinigen.
一雫でもいい
Auch
wenn
es
nur
ein
Tropfen
ist,
波を起こしていく
erzeugt
er
Wellen.
何も変わらなくても
Auch
wenn
sich
nichts
ändert,
何もしない事は
nichts
zu
tun
ist
簡単すぎるけれど
zu
einfach,
aber
それでいいのかな
ねぇ
ist
das
wirklich
in
Ordnung,
mein
Lieber?
明日を手に入れて
Ich
will
den
morgigen
Tag
ergreifen,
自分の手でだけで
damit
ich
ihn
mit
meinen
eigenen
Händen
変えていけるように
verändern
kann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yui, Flower Flower
Album
ターゲット
date de sortie
25-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.