Paroles et traduction FLOWxGRANRODEO - 7-Seven-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
gonna
glow
in
the
night
Мы
будем
сиять
в
ночи
We're
gonna
glow
in
the
night
Мы
будем
сиять
в
ночи
Get
ready
to
light
up
the
sky
GO!!!
Будь
готова,
небо,
зажигайся!
ПОЕХАЛИ!!!
Ittarikitari
de
ikidomari
yo
Туда-сюда,
и
всё
в
тупик,
Mihatenu
yume
wa
korigori
korigori
yo
Невиданные
сны
– больше
не
надо,
не
надо,
не
надо!
Shosen
kono
yo
wa
ukiyo
no
sekai
В
конце
концов,
этот
мир
– бренный
мир,
Hirakinaoreba
norinori
norinori
yo
Если
плюнуть
на
всё
– веселье,
веселье,
веселье!
Maki
wo
kubero
tayasu
na
sono
hi
wo
Разжигай
костёр,
не
гаси
это
пламя,
Tsukiugokasu
mono
wa
sou
kandou
sa
То,
что
движет
луной
– это,
конечно,
восхищение.
Mirai
wa
tada
kagayaite
kureteireba
iinda
Пусть
будущее
просто
сияет,
и
этого
достаточно.
Bokura
wa
Gan
Gan
abare
MOODO
Мы
в
режиме
"Гуляем
по
полной",
Todorokasu
Boom
Boom
nanatsu
no
oto
Поражающий
бум-бум,
семь
нот,
Bling
Bling
hikaru
DAIYAMONDO
Сверкающий,
блестящий
бриллиант,
Mune
ni
Now
we
can
fly
high
В
груди
моей.
Теперь
мы
можем
взлететь.
Mattari
shitai
tte
itte
mite
mo
Даже
если
я
говорю,
что
хочу
расслабиться,
Honne
saraseba
Go
it
Go
it
Go
it
Go
it
yo
Если
быть
честным
– вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд!
Tonari
no
shiba
ga
massao
ni
mieru
Трава
у
соседа
кажется
зеленее,
Sono
ki
ni
nareba
shiro
kuro
aka
midori
Если
решишься,
то
увидишь
белый,
чёрный,
красный,
зелёный,
Jibun
shidai
Всё
зависит
от
тебя.
Koi
no
Grapple
aru
no
ka
kime
waza
Захват
любви,
есть
ли
решающий
приём?
Yume
no
Scramble
te
ni
irero
kandou
wo
Борьба
за
мечту,
завладей
восхищением!
Douse
nando
mo
kujiketa
tsuyoi
HAATO
darou?
Ведь
твоё
сердце
уже
много
раз
было
разбито,
но
оно
сильное,
не
так
ли?
Minna
de
Jan
Jan
sawage
motto
Давайте
все
вместе
веселиться
ещё
больше,
Obiyakase
Doom
Doom
shikou
no
oto
Оглушающий
дум-дум,
звук
мысли,
Jin
Jin
itamu
kizuato
wa
kimi
to
Ноющая
боль
– это
наше
с
тобой
Boku
no
atarashii
mirai
sa
Новое
будущее,
Sore
ga
hora
mabushiku
uzukunda
Смотри,
как
оно
ослепительно
мерцает,
Sing
Sing
utae
kanki
ni
yotte
Пой,
пой,
песню,
поддавшись
вдохновению,
Tomo
ni
Now
we
can
fly
high
Вместе.
Теперь
мы
можем
взлететь.
We're
gonna
glow
in
the
night
Мы
будем
сиять
в
ночи
We're
gonna
glow
in
the
night
Мы
будем
сиять
в
ночи
Get
ready
to
light
up
the
sky
GO!!!
Будь
готова,
небо,
зажигайся!
ПОЕХАЛИ!!!
Shiboru
chie
wo
kawaranu
ai
wo
tagai
ni
sonkei
wo
kenkyosa
wo
Выжимать
ум,
неизменную
любовь,
взаимное
уважение,
исследование.
Shoujiki
na
kokoro
to
mochi
tsudzukeru
yuuki
de
С
честным
сердцем
и
непрекращающейся
смелостью
Shinjitsu
tazusaete
tatakau
koto
wo
tsumi
to
iu
no?
Разве
борьба
за
правду
– это
грех?
Bokura
wa
Gan
Gan
abare
MOODO
Мы
в
режиме
"Гуляем
по
полной",
Todorokasu
Boom
Boom
nanatsu
no
oto
Поражающий
бум-бум,
семь
нот,
Rin
Rin
hikari
ashita
e
to
susumou
Звонкий
свет,
давай
двигаться
к
завтрашнему
дню.
Bokura
wa
Bang
Bang
hajike
MOODO
Мы
в
режиме
"Взрывной
отрыв",
Buttobasu
Ran
Dom
SUTAIRU
de
ikou
yo
Снесём
всё
случайным
стилем,
давай!
Bling
Bling
hikaru
DAIYAMONDO
Сверкающий,
блестящий
бриллиант,
Mune
ni
Now
we
can
fly
high
В
груди
моей.
Теперь
мы
можем
взлететь.
We're
gonna
glow
in
the
night
Мы
будем
сиять
в
ночи
We're
gonna
glow
in
the
night
Мы
будем
сиять
в
ночи
We're
gonna
glow
in
the
night
Мы
будем
сиять
в
ночи
Iku
ze!
Now
we
can
fly
high
Поехали!
Теперь
мы
можем
взлететь.
Now
we
can
fly
high
Теперь
мы
можем
взлететь.
Now
we
can
fly
high
Теперь
мы
можем
взлететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.