Paroles et traduction FLOWxGRANRODEO - Glow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
our
voice?
Hello
Слышишь
ли
ты
наш
голос?
Привет
Takaku
kakageyo
sono
ude
wo
ima
sora
ni
mukatte
Подними
же
выше
свои
руки,
прямо
к
небесам
I
just
do
it!
itsumo
itaranai
Я
просто
делаю
это!
Мне
всегда
мало
Wan
chan
wo
ikasu
koto
mo
nai
И
я
не
упущу
ни
единого
шанса
Kono
mi
kogashita
koi
mo
ima
de
wa
Эта
любовь,
что
жгла
меня,
теперь
Migurumi
hagu
you
ni
bring
it
out
BURIRIANTO
Словно
сбрасываю
оковы,
высвобождаю
её,
бриллиант
Maa
just
say!
Ibara
michi
tsurai
Ну
же,
просто
скажи!
Тернистый
путь
тяжел
Naite
mo
torikaeshi
tsukanai
Даже
слезы
не
вернут
прошлое
Namida
no
ato
ga
fukaku
nokotte
mo
Пусть
даже
глубоко
останутся
следы
слёз
Ai
no
michishirube
to
wa
sorya
chigau
wa
Это
не
те
путеводные
знаки
любви,
что
нам
нужны
Itsuka
yatte
yaru
sa
to
ikimaku
datenshi
Когда-нибудь
я
это
сделаю,
говорил
падший
ангел
Ochite
mo
agareba
shouraisei
daitenshi
Даже
если
упал,
поднимись,
и
ты
— восходящий
ангел
Seishun
to
yobu
ni
wa
amarini
mo
mujaki
sugita
kana
Называть
это
юностью
— слишком
уж
наивно,
не
так
ли?
Yoake
mae
no
kaketa
tsuki
yo
О,
ущербная
луна
перед
рассветом
Mazariau
nanatsu
no
bokura
wa
shunkan
no
SUTOORII
Семь
судеб,
сплетённых
воедино,
— это
история
мгновения
Muchuu
de
isasete
Позволь
мне
быть
увлеченным
We′re
gonna
GLOW
in
the
night
Мы
будем
сиять
в
ночи
I
believe
it
nanika
wakaranai
Я
верю
в
это,
хоть
и
не
знаю
во
что
Oh
my
God
inoru
koto
mo
nai
О,
Боже
мой,
я
даже
не
молюсь
Mou
maku
orosu
no!?
Ano
hi
no
shounen
wa
Занавес
уже
опускается!?
Что
бы
сказал
тот
мальчишка
из
прошлого?
Nante
iu
no
darou
Never
End
nebare
Что
бы
он
сказал?
Никогда
не
кончайся,
продолжай
мечтать
Let
it
go
Sing
along
hitori
ja
Отпусти,
пой
вместе
со
мной,
ведь
в
одиночку
Mitasare
yashinai
darou
Нельзя
достичь
полноты
Kesenai
kizuato
itakute
Неизгладимые
шрамы
болят
Kimi
mo
sou
darou!?
У
тебя
ведь
тоже
так!?
Meisou
shichatte
mo
itsu
no
hi
ka
Даже
если
ты
бредишь,
когда-нибудь
Warai
tobashitare
Мы
посмеёмся
над
этим
Ima
wa
na
mo
naki
hoshi-tachi
yo
Сейчас
мы
— безымянные
звезды
Make
wo
shitta
PURAIDO
dakara
sa
Ведь
это
гордость,
познавшая
поражение
Mugen
no
MERODII
Бесконечная
мелодия
Kanousei
tsumuide
Накапливая
возможности
We're
gonna
Blow
your
mind
Мы
взорвём
твой
разум
Hazukashii
kurai
netsuretsu
ni
odori
tsudzukeyou
Давай
будем
танцевать
до
изнеможения,
не
стесняясь
своей
страсти
Konagona
ni
natte
kieru
made
Пока
не
рассыплемся
на
части
и
не
исчезнем
Korogatteku
hibi
to
kokoro
wo
furuwasu
MEMORII
Катящиеся
дни
и
воспоминания,
что
волнуют
душу
Amaku
awaku
tooi...
Сладкие,
нежные,
далёкие...
Seishun
to
yobu
ni
wa
amarini
mo
mujaki
sugita
kana
Называть
это
юностью
— слишком
уж
наивно,
не
так
ли?
Yoake
mae
no
kaketa
tsuki
yo
О,
ущербная
луна
перед
рассветом
Mazariau
nanatsu
no
bokura
wa
shunkan
no
SUTOORII
Семь
судеб,
сплетённых
воедино,
— это
история
мгновения
Muchuu
de
isasete
Позволь
мне
быть
увлеченным
We′re
gonna
GLOW
in
the
night
Мы
будем
сиять
в
ночи
Can
you
hear
our
voice?
Hello
Слышишь
ли
ты
наш
голос?
Привет
Takaku
kakageyo
sono
ude
wo
ima
sora
ni
mukatte
Подними
же
выше
свои
руки,
прямо
к
небесам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa, kohshi asakawa, takeshi asakawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.