FLiP - NOW GET A STRAWBERRY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLiP - NOW GET A STRAWBERRY




NOW GET A STRAWBERRY
NOW GET A STRAWBERRY
あたしの名前は
My name is
誰もが皆ご存知のアマノジャク
The well-known contrarian
恋する前から別れてみたり
Breaking up before even falling in love
泣いては笑ってたり
Crying, then laughing
甘いやつが欲しかったのは5分前までなのよ
I wanted something sweet five minutes ago
ケーキなんてもう食べたかないの
I don't want cake anymore
大嫌いよ 愛してるわ
I hate you, I love you
誰よりも 大嫌いよ
More than anyone, I hate you
今さら顔も見たくない
I don't want to see your face ever again
だからすぐ会いに来てよ すぐ
So come see me immediately
分かってんのよ
I understand
イチゴは最後に取っておく派なんでしょ?
You're the type to save the strawberry for last, right?
でもじれったいから最初に投げつけてみたいの
But I'm impatient, I want to throw it at you first
前世も親もみんなアマノジャク
Contrarians since the beginning of time
大事なものほど壊してみたくなるの
The more important it is, the more I want to break it
人間だもの
I'm only human
太古から革命家たちも世の中を
Since ancient times, revolutionaries have
壊しては作り直して来たわ
Destroyed and rebuilt the world
大嫌いよ 愛してるわ
I hate you, I love you
誰よりも 大嫌いよ
More than anyone, I hate you
今さら顔も見たくない
I don't want to see your face ever again
だからすぐ会いに来てよ すぐ
So come see me immediately
分かってる
I know
愛の言葉は最後に取っておく派なんでしょ?
You're the type to save the words of love for last, right?
でもじれったいから最初に投げつけてみたいの
But I'm impatient, I want to throw them at you first
大嫌いよ 愛してるわ
I hate you, I love you
誰よりも 大嫌いよ
More than anyone, I hate you
今さら顔も見たくない
I don't want to see your face ever again
だからすぐ会いに来てよ すぐ
So come see me immediately
分かってんの
I understand
素直な人のほうが愛されることくらい
Being honest is more likely to earn love
でも照れくさいからイチゴを投げつけてみたいの
But I'm embarrassed, so I want to throw a strawberry at you





Writer(s): Flip, いしわたり淳治, 渡名喜幸子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.