FLiP - ワンダーランド (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FLiP - ワンダーランド (Instrumental)




ワンダーランド (Instrumental)
Wonderland (Instrumental)
FLiP - ワンダーランド
FLiP - Wonderland
清廉 単純ビリーヴ
Clean and simple, believe
経験のA to Z
Experience from A to Z
解き放ってく好奇心ノー·プラン
Unleash your curiosity, no plans
三十六度八分
Thirty-six point eight degrees
ずっと平熱で沸騰した
Always above normal, I'm boiling over
頭ん中 空想round & round
Imagination racing round and round in my head
一切 優柔してられないわ
No time for indecision
毎分毎秒 高まる鼓動
My heart races faster with each passing second
Ahh here I, ahh here I am...
Ahh here I, ahh here I am...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Aiming for tomorrow's Wonderland
足手まといでしょ
I must be a nuisance
迷いなんか置いてきて
Leaving behind my doubts
目にして 手にして
I see it, I touch it
糧にして 生きていれば
I learn from it
ワン·アンド·オンリーな未来Ever Ever Ever
And if I keep living like this, I'll have a one-of-a-kind future, Ever Ever Ever
健全な猜疑心
Healthy skepticism
先天性 前ノリ
Innate eagerness
世間体も無関係fly away
Social norms are irrelevant, fly away
平面的コミュニケーション
Superficial communication
何のための仮面よ? Ahh?
What's the point of masks? Ahh?
五感開いて come in 待ってるわ
Open your senses, come in, I'm waiting for you
一切合切 ゆずれないわ
I won't give up on anything
一進一退 繰り返して
Through ups and downs, I'll keep moving forward
Ahh here I, ahh here I am...
Ahh here I, ahh here I am...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Aiming for tomorrow's Wonderland
確かなものほど罠 嘘を見破れ
Certainty can be a trap, see through the lies
目にして 手にして
I see it, I touch it
糧にして 生きていれば
I learn from it
ワン·アンド·オンリー·ライフ
And if I keep living like this, I'll have a one-of-a-kind life
Ever Ever Ever Ever
Ever Ever Ever Ever
無理矢理重ねた 理想と現実
Forced ideals and reality
研ぎすます感覚
Sharpening my senses
鋭利 鋭利 鋭利 鋭利 yeah
Sharper, sharper, sharper, sharper yeah
はみ出た自分を 自分で
I want to destroy my own excess
壊して 壊して 切り離したい
Break it down, cut it off
Ahh here I, ahh here I am, here I am...
Ahh here I, ahh here I am, here I am...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Aiming for tomorrow's Wonderland
足手まといでしょ
I must be a nuisance
迷いなんか置いてきて
Leaving behind my doubts
目にして 手にして
I see it, I touch it
糧にして 生きていれば
I learn from it
ワン·アンド·オンリーな未来 Ever Ever Ever
And if I keep living like this, I'll have a one-of-a-kind future, Ever Ever Ever
おわり
The end





Writer(s): 渡名喜 幸子, 渡名喜 幸子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.