Paroles et traduction FLiP - ワンダーランド
清廉
単純ビリーヴ
Pure,
naive
belief
経験のA
to
Z
Experience
from
A
to
Z
解き放ってく好奇心ノー・プラン
Curiosity
unleashed,
no
plan
三十六度八分
Thirty-six
point
eight
degrees
ずっと平熱で沸騰した
Constant
normal,
then
it
boiled
over
頭ん中
空想round
& round
Your
head
is
in
a
fantasy
round
and
round
一切
優柔してられないわ
My
friend,
you
can't
hesitate
毎分毎秒
高まる鼓動
Every
minute,
every
second,
your
heart
beats
faster
Ahh
here
I,
ahh
here
I
am...
Ahh,
here
I,
ahh,
here
I
am...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Tomorrow,
I'm
aiming
for
a
new
Wonderland
足手まといでしょ
迷いなんか置いてきて
Leave
your
doubts
behind,
they're
just
a
burden
目にして
手にして
糧にして
生きていれば
If
you
see
it,
touch
it,
feel
it,
live
it
ワン・アンド・オンリーな未来
Ever
Ever
Ever
You'll
create
a
one-and-only
future,
ever,
ever,
ever
健全な猜疑心
Healthy
skepticism
世間体も無関係fly
away
Leave
social
norms
behind,
fly
away
平面的コミュニケーション
Flat
communication
何のための仮面よ?
Ahh?
What's
the
point
of
that
mask?
Ah?
五感開いて
come
in
待ってるわ
Open
your
senses,
come
in,
I'm
waiting
一切合切
ゆずれないわ
I
won't
give
up
on
anything
一進一退
繰り返して
Take
one
step
forward
and
one
step
back,
over
and
over
Ahh
here
I,
ahh
here
I
am...
Ahh,
here
I,
ahh,
here
I
am...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Tomorrow,
I'm
aiming
for
a
new
Wonderland
確かなものほど罠
嘘を見破れ
The
more
certain
something
seems,
the
more
likely
it
is
a
lie
目にして
手にして
糧にして
生きていれば
If
you
see
it,
touch
it,
feel
it,
live
it
ワン・アンド・オンリー・ライフ
Ever
Ever
Ever
Ever
You'll
live
a
one-and-only
life,
ever,
ever,
ever,
ever
無理矢理重ねた
理想と現実
Forced
ideals
and
reality
研ぎすます感覚
鋭利
鋭利
鋭利
鋭利
yeah
Sharpen
your
senses,
sharp,
sharp,
sharp,
sharp,
yeah
はみ出た自分を
自分で
壊して
壊して
切り離したい
Destroy
your
limitations,
break
them
down,
cut
them
away
Ahh
here
I,
ahh
here
I
am,
here
I
am...
Ahh,
here
I,
ahh,
here
I
am,
here
I
am...
明日は明日のワンダーランドを目指して
Tomorrow,
I'm
aiming
for
a
new
Wonderland
足手まといでしょ
迷いなんか置いてきて
Leave
your
doubts
behind,
they're
just
a
burden
目にして
手にして
糧にして
生きていれば
If
you
see
it,
touch
it,
feel
it,
live
it
ワン・アンド・オンリーな未来
Ever
Ever
Ever
You'll
create
a
one-and-only
future,
ever,
ever,
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡名喜 幸子, 渡名喜 幸子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.