FM - Fight Fire with Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FM - Fight Fire with Fire




Fight Fire with Fire
Бороться с огнём огнём
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Feeling so lost, out in the cold
Чувствуешь себя потерянным в этом холоде,
What can you do? You're breaking in two yeah, yeah
Что ты можешь сделать? Ты разрываешься на части, да, да.
Lost and alone, emotionally numb
Потерянный и одинокий, эмоционально онемевший.
Fighting for air in a world of despair, yeah, yeah
Борющийся за воздух в мире отчаяния, да, да.
All roads lead to somewhere
Все дороги ведут куда-то,
But you always end up lost (end up lost)
Но ты всегда оказываешься потерянным (оказываешься потерянным).
Your mind is racing your heart is aching
Твой разум мечется, твоё сердце болит.
It's never easy, but you stand your ground
Это никогда не бывает легко, но ты стоишь на своём.
You set 'em up and you shoot 'em down
Ты подставляешь их и убиваешь.
Flames burning higher
Пламя горит всё выше.
Fight fire with fire (fire with fire)
Бороться с огнём огнём (огнём с огнём).
Fear over hope lies over truth (lies over truth)
Страх над надеждой, ложь над правдой (ложь над правдой).
It's a sign of the times, they bury their crimes
Это знак времени, они хоронят свои преступления.
(Bury their crimes)
(Хоронят свои преступления).
You're asking all the questions
Ты задаёшь все вопросы,
But the answers never come (no they never come)
Но ответы никогда не приходят (нет, они никогда не приходят).
Your mind is racing, your heart is aching
Твой разум мечется, твоё сердце болит.
It's never easy, but you stand your ground
Это никогда не бывает легко, но ты стоишь на своём.
You set 'em up and you shoot 'em down (shoot 'em down)
Ты подставляешь их и убиваешь (убиваешь их).
Flames burning higher
Пламя горит всё выше.
Fight fire with fire (fire with fire)
Бороться с огнём огнём (огнём с огнём).
Feel the glory as you fight to win (fire with fire)
Почувствуй славу, сражаясь за победу (огнём с огнём).
You take your chances but you won't give in
Ты рискуешь, но ты не сдашься.
(Fire with fire)
(Огнём с огнём).
Just one desire, fight fire with fire (fire with fire)
Только одно желание, бороться с огнём огнём (огнём с огнём).
Have some faith 'cause if you just believe
Имей немного веры, потому что, если ты просто поверишь
(If you just believe)
(Если ты просто поверишь),
You can change reshape your destiny
Ты сможешь изменить, перекроить свою судьбу.
(Change your destiny)
(Изменить свою судьбу).
All roads lead to somewhere
Все дороги ведут куда-то,
But you always end up lost (end up lost)
Но ты всегда оказываешься потерянным (оказываешься потерянным).
Your mind is racing, your heart is aching (your heart is aching)
Твой разум мечется, твоё сердце болит (твоё сердце болит).
It's never easy, but you stand your ground (stand your ground)
Это никогда не бывает легко, но ты стоишь на своём (стоишь на своём).
You set 'em up and you shoot 'em down (shoot 'em down)
Ты подставляешь их и убиваешь (убиваешь их).
Flames burning higher
Пламя горит всё выше.
Fight fire with fire (fire with fire)
Бороться с огнём огнём (огнём с огнём).
Feel the glory as you fight to win (fight to win)
Почувствуй славу, сражаясь за победу (сражаясь за победу).
Take your chances but you won't give in (won't give in)
Рискуй, но ты не сдашься (не сдашься).
Just one desire, fight fire with fire (fire with fire)
Только одно желание, бороться с огнём огнём (огнём с огнём).
Fire with fire
Огнём с огнём.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о.
Just one desire (fight fire with fire)
Только одно желание (бороться с огнём огнём).





Writer(s): Peter Stewart Jupp, Mervyn Goldsworthy, Stephen Mark Overland, Jeremy Peter Nolan Davis, James Mitchell Kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.