Paroles et traduction FM - Shaking the Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
it
on
the
TV
Посмотри
это
по
телевизору
Hear
it
on
the
news
Услышите
это
в
новостях
It's
no
wonder
Это
неудивительно
That
we're
always
confused
Что
мы
всегда
в
замешательстве
The
truth
counts
for
nothing
Правда
ничего
не
значит
Keep
your
eye
on
the
prize
Не
спускайте
глаз
с
приза
They
preach
their
own
agenda
Они
проповедуют
свою
собственную
повестку
дня
'Til
you
swallow
their
lies
Пока
ты
не
проглотишь
их
ложь
People
in
the
powerhouse
breaking
the
rules
Люди
в
центре
власти
нарушают
правила
System
is
corrupted,
they
treat
us
like
fools
Система
коррумпирована,
они
обращаются
с
нами
как
с
дураками
Time
has
come
to
make
our
voices
heard
Пришло
время
сделать
так,
чтобы
наши
голоса
были
услышаны
This
war
of
words,
you've
gotta
В
этой
словесной
войне
ты
должен
Stand
up,
stand
tall
Встань,
встань
во
весь
рост
Revolution's
coming,
got
to
answer
the
call
Грядет
революция,
надо
ответить
на
вызов.
You
gotta
rise
up
to
be
free
Ты
должен
подняться,
чтобы
стать
свободным
You'll
make
a
difference
if
you're
shakin'
the
tree
Ты
изменишь
ситуацию,
если
будешь
трясти
дерево.
Brainwashed
by
the
media
Средства
массовой
информации
промыли
мозги
Screen
tells
us
what's
true
Экран
говорит
нам,
что
является
правдой
Don't
need
your
opinion
Мне
не
нужно
ваше
мнение
'Cause
they
tell
you
what
to
do
Потому
что
они
говорят
тебе,
что
делать
These
days
the
buck
stops
nowhere
В
наши
дни
доллар
нигде
не
останавливается
No
one
takes
the
blame
Никто
не
берет
вину
на
себя
They
say
they
love
their
county
Они
говорят,
что
любят
свой
округ
But
the
money
hides
their
shame
Но
деньги
скрывают
их
позор
The
climate's
shot
to
pieces,
another
forest
burns
Климат
разлетелся
на
куски,
горит
еще
один
лес
Somebody
else's
worry,
it's
just
not
our
concern
Беспокойство
кого-то
другого,
это
просто
не
наша
забота
It's
not
too
late
to
turn
this
thing
around
Еще
не
слишком
поздно
все
изменить
So
stand
your
ground,
you've
gotta
Так
что
стой
на
своем,
ты
должен
Stand
up,
stand
tall
Встань,
встань
во
весь
рост
Revolution's
coming,
got
to
answer
the
call
Грядет
революция,
надо
ответить
на
вызов.
You
gotta
rise
up
to
be
free
Ты
должен
подняться,
чтобы
стать
свободным
You'll
make
a
difference
if
you're
shakin'
the
tree
Ты
изменишь
ситуацию,
если
будешь
трясти
дерево.
We
can't
give
up,
we
can't
give
in
Мы
не
можем
сдаться,
мы
не
можем
сдаться
Make
your
voices
heard,
it's
time
to
begin
Сделайте
так,
чтобы
ваши
голоса
были
услышаны,
пришло
время
начинать
A
candle's
light
that
shine
so
bright
Огонек
свечи,
который
сияет
так
ярко
As
our
voices
join
to
fight
for
what's
right
Когда
наши
голоса
объединятся,
чтобы
бороться
за
то,
что
правильно
It's
not
too
late
to
turn
this
thing
around
Еще
не
слишком
поздно
все
изменить
Stand
your
ground,
you've
gotta
Стой
на
своем,
ты
должен
Stand
up
(stand
up),
stand
tall
Встань
(встань),
встань
во
весь
рост
Revolution's
coming,
got
to
answer
the
call
Грядет
революция,
надо
ответить
на
вызов.
You
gotta
rise
up
(rise
up)
to
be
free
Ты
должен
подняться
(подняться),
чтобы
быть
свободным.
You'll
make
a
difference
if
you're
shakin'
the
tree
Ты
изменишь
ситуацию,
если
будешь
трясти
дерево.
Stand
up
(stand
up),
stand
tall
Встань
(встань),
встань
во
весь
рост
Revolution's
coming,
got
to
answer
the
call
Грядет
революция,
надо
ответить
на
вызов.
You
gotta
rise
up
(rise
up)
to
be
free
Ты
должен
подняться
(подняться),
чтобы
быть
свободным.
You'll
make
a
difference
if
you're
shakin'
the
tree
(shakin'
the
tree)
Ты
изменишь
ситуацию,
если
будешь
раскачивать
дерево
(раскачивать
дерево).
Shakin'
the
tree
(shakin'
the
tree)
Раскачиваю
дерево
(раскачиваю
дерево)
(Yeah)
shakin'
the
tree
(Да)
раскачиваю
дерево.
Shakin'
the
tree
Раскачиваю
дерево
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Stewart Jupp, Mervyn Goldsworthy, Stephen Mark Overland, Jeremy Peter Nolan Davis, James Mitchell Kirkpatrick
Album
Thirteen
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.