FM - Turn This Car Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FM - Turn This Car Around




Turn This Car Around
Разверни эту машину
Yeah, yeah
Да, да
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Staring in the rear view mirror with the city lost from sight
Смотрю в зеркало заднего вида, город скрылся из виду,
Wishing that my mind was clearer
Жалею, что мой разум не ясен
And could forget about last night
И не может забыть прошлую ночь.
We both said hurtful things we never should have said
Мы оба наговорили обидных вещей, которые никогда не должны были говорить.
But if I could turn back time
Но если бы я мог повернуть время вспять,
I'd turn it back and make you mine
Я бы вернул его и сделал тебя своей.
Whoa, I gotta turn this car around
Эй, мне нужно развернуть эту машину.
Whoa, I gotta head right back to town
Эй, мне нужно вернуться в город,
Before I throw it all away (all away)
Прежде чем я все разрушу (все разрушу).
I gotta find the words to say
Я должен найти слова, чтобы сказать,
Don't slow me down
Не тормози меня.
I gotta turn this car around
Мне нужно развернуть эту машину.
I gotta turn this car around (around)
Мне нужно развернуть эту машину (развернуть).
Turn up the radio as it plays our favourite song
Делаю радио громче, играет наша любимая песня,
Good times washing over me, how did it go so wrong?
Хорошие времена захлестывают меня, как все пошло не так?
I'll drive all night for you, if that is what it takes
Я буду ехать всю ночь ради тебя, если это то, что нужно,
What it takes to turn back time
Что нужно, чтобы повернуть время вспять,
Turn it back and make you mine
Вернуть его и сделать тебя своей.
Whoa, I gotta turn this car around
Эй, мне нужно развернуть эту машину.
Whoa, I gotta head right back to town
Эй, мне нужно вернуться в город,
Before I throw it all away (all away)
Прежде чем я все разрушу (все разрушу).
I gotta find the words to say
Я должен найти слова, чтобы сказать,
Don't slow me down
Не тормози меня.
I gotta turn this car around (around)
Мне нужно развернуть эту машину (развернуть).
Yeah-yeah
Да-да.
The thought of losing you, it cuts me like a knife
Мысль о том, чтобы потерять тебя, режет меня, как нож,
Like a knife
Как нож.
I gotta turn this car around and get you back into my life
Я должен развернуть эту машину и вернуть тебя в свою жизнь.
As dawn is breaking, I see the city lights
На рассвете я вижу огни города.
(Turn this car around)
(Разверни эту машину)
Turn it around
Разверни ее.
Whoa, I gotta turn this car around
Эй, мне нужно развернуть эту машину.
Whoa, I gotta head right back to town
Эй, мне нужно вернуться в город,
Before I throw it all away (all away)
Прежде чем я все разрушу (все разрушу).
I gotta find the words to say
Я должен найти слова, чтобы сказать,
Don't slow me down
Не тормози меня.
I gotta turn this car around
Мне нужно развернуть эту машину.
Gotta turn this car around
Должен развернуть эту машину.
(Turn it around)
(Разверни ее)
Gotta turn this car around
Должен развернуть эту машину.
(Got everything in control)
(Все под контролем)
Gotta turn this car around
Должен развернуть эту машину.
(Slow, slowly now)
(Медленно, медленно теперь)
Gotta turn this car around
Должен развернуть эту машину.
Gotta turn this car around
Должен развернуть эту машину.
Gotta turn this car around
Должен развернуть эту машину.
Gotta turn this car around
Должен развернуть эту машину.





Writer(s): Peter Stewart Jupp, Mervyn Goldsworthy, Stephen Mark Overland, Jeremy Peter Nolan Davis, James Mitchell Kirkpatrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.