Paroles et traduction FM - All Or Nothing
I
know
when
he′s
been
on
your
mind
Я
знаю,
когда
ты
думаешь
о
нем.
That
distant
look
is
in
your
eyes
Этот
отстраненный
взгляд
в
твоих
глазах.
I
thought
with
time
you'd
realize
Я
думал,
со
временем
ты
поймешь,
It′s
over,
over
что
все
кончено,
кончено.
It's
not
the
way
I
choose
to
live
Я
не
выбираю
такой
жизни.
And
something
somewhere's
got
to
give
И
что-то
где-то
должно
дать.
As
sharing
this
relationship
gets
older,
older
По
мере
того,
как
деление
этих
отношений
становится
старше,
старше
You
know
I′d
fight
for
you
Ты
знаешь,
что
я
буду
сражаться
за
тебя.
But
how
I
can
fight
someone
who
isn′t
even
there
Но
как
я
могу
бороться
с
тем,
кого
даже
нет
рядом?
I've
had
the
rest
of
you
now
I
want
the
best
of
you
У
меня
было
все,
что
от
тебя
осталось,
и
теперь
я
хочу
от
тебя
самого
лучшего.
I
dont
care
if
that′s
not
fair
Мне
все
равно,
если
это
нечестно.
Because
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
все
это.
Or
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
There's
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom
it′s
now
or
never
Когда
ты
достигнешь
дна,
либо
сейчас,
либо
никогда.
Or
are
we
just
friends
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
все
и
закончится
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком.
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
There
are
times
it
seems
to
me
Временами
мне
кажется
I'm
sharing
you
with
memories
Я
делю
тебя
с
воспоминаниями.
I
feel
it
in
my
heart
Я
чувствую
это
в
своем
сердце.
But
I
don′t
show
it,
show
it
Но
я
не
показываю
этого,
не
показываю.
And
then
there's
times
you
look
at
me
А
иногда
ты
смотришь
на
меня.
As
though
I'm
all
that
you
can
see
Как
будто
я-это
все,
что
ты
видишь.
Those
times
I
don′t
believe
it′s
right
В
такие
моменты
я
не
верю,
что
это
правильно.
I
know
it,
know
it
Я
знаю
это,
знаю
это.
Don't
make
me
promises
Не
давай
мне
обещаний.
Baby
you
never
did
know
how
to
keep
them
well
Детка,
ты
никогда
не
знала,
как
их
сохранить.
I′ve
had
the
rest
of
you
С
меня
хватит
и
тебя.
Now
I
want
the
best
of
you
Теперь
я
хочу
от
тебя
самого
лучшего.
It's
time
for
show
and
tell
Пришло
время
показать
и
рассказать.
Because
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
все
это.
Or
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
There′s
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom
it's
now
or
never
Когда
ты
достигнешь
дна,
сейчас
или
никогда.
Or
are
we
just
friends
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
все
и
закончится
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком.
You
leave
me
here
with
nothing
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
Cause
you
and
I
Потому
что
ты
и
я
Could
lose
it
all
if
you′ve
got
no
more
room
Ты
можешь
потерять
все,
если
у
тебя
больше
нет
места.
Nowhere
inside
for
me
in
your
life
В
твоей
жизни
для
меня
нет
места.
Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
все
это
Or
nothing
at
all
Или
вообще
ничего
There's
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда
Or
are
we
just
friends
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
все
и
закончится
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком.
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
Nothing
at
all
Совсем
ничего.
There′s
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда.
When
you
reach
the
bottom
it′s
now
or
never
Когда
ты
достигнешь
дна,
либо
сейчас,
либо
никогда.
Or
are
we
just
friends
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
все
и
закончится
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком.
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
Are
we
just
friends
Мы
просто
друзья
Is
this
how
it
ends
Так
все
и
закончится
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком.
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
здесь
ни
с
чем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mervyn Goldsworthy, Andrew Barnett, Stephen Mark Overland, Peter Stewart Jupp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.