Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Or Nothing
Всё или ничего
I
know
when
he′s
been
on
your
mind
Я
знаю,
когда
ты
думаешь
о
ней,
That
distant
look
is
in
your
eyes
Этот
отстраненный
взгляд
в
твоих
глазах.
I
thought
with
time
you'd
realize
Я
думала,
со
временем
ты
поймешь,
It′s
over,
over
Что
всё
кончено,
кончено.
It's
not
the
way
I
choose
to
live
Я
не
хочу
так
жить,
And
something
somewhere's
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
As
sharing
this
relationship
gets
older,
older
Ведь
наши
отношения
становятся
всё
хуже
и
хуже.
You
know
I′d
fight
for
you
Знаешь,
я
бы
боролась
за
тебя,
But
how
I
can
fight
someone
who
isn′t
even
there
Но
как
мне
бороться
с
тем,
кого
даже
нет
рядом?
I've
had
the
rest
of
you
now
I
want
the
best
of
you
Мне
надоели
крохи,
я
хочу
всего
тебя.
I
dont
care
if
that′s
not
fair
Мне
всё
равно,
если
это
нечестно,
Because
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
всё,
Or
nothing
at
all
Или
ничего.
There's
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда,
When
you
reach
the
bottom
it′s
now
or
never
Когда
ты
на
дне,
это
сейчас
или
никогда.
Or
are
we
just
friends
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
ли
это
заканчивается,
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
ни
с
чем.
There
are
times
it
seems
to
me
Порой
мне
кажется,
I'm
sharing
you
with
memories
Что
я
делю
тебя
с
воспоминаниями.
I
feel
it
in
my
heart
Я
чувствую
это
сердцем,
But
I
don′t
show
it,
show
it
Но
не
показываю,
не
показываю.
And
then
there's
times
you
look
at
me
А
иногда
ты
смотришь
на
меня,
As
though
I'm
all
that
you
can
see
Как
будто
я
всё,
что
ты
видишь.
Those
times
I
don′t
believe
it′s
right
В
такие
моменты
я
не
верю,
что
это
правильно,
I
know
it,
know
it
Я
знаю
это,
знаю.
Don't
make
me
promises
Не
давай
мне
обещаний,
Baby
you
never
did
know
how
to
keep
them
well
Милый,
ты
никогда
не
умел
их
сдерживать.
I′ve
had
the
rest
of
you
Мне
надоели
крохи,
Now
I
want
the
best
of
you
Я
хочу
всего
тебя.
It's
time
for
show
and
tell
Пора
открыться
друг
другу,
Because
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
всё,
Or
nothing
at
all
Или
ничего.
There′s
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда,
When
you
reach
the
bottom
it's
now
or
never
Когда
ты
на
дне,
это
сейчас
или
никогда.
Or
are
we
just
friends
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
ли
это
заканчивается,
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
with
nothing
Ты
оставляешь
меня
ни
с
чем.
Cause
you
and
I
Ведь
мы
с
тобой
Could
lose
it
all
if
you′ve
got
no
more
room
Можем
потерять
всё,
если
у
тебя
больше
нет
места,
Nowhere
inside
for
me
in
your
life
Никакого
места
для
меня
в
твоей
жизни.
Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
всё,
Or
nothing
at
all
Или
ничего.
There's
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда,
It's
now
or
never
Это
сейчас
или
никогда.
Or
are
we
just
friends
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
ли
это
заканчивается,
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
ни
с
чем.
There′s
no
where
left
to
fall
Падать
больше
некуда,
When
you
reach
the
bottom
it′s
now
or
never
Когда
ты
на
дне,
это
сейчас
или
никогда.
Or
are
we
just
friends
Или
мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
ли
это
заканчивается,
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
ни
с
чем.
Are
we
just
friends
Мы
просто
друзья?
Is
this
how
it
ends
Так
ли
это
заканчивается,
With
a
simple
telephone
call
Простым
телефонным
звонком?
You
leave
me
here
with
nothing
at
all
Ты
оставляешь
меня
ни
с
чем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mervyn Goldsworthy, Andrew Barnett, Stephen Mark Overland, Peter Stewart Jupp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.