Paroles et traduction FM - End of Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
greatest
form
of
control
is
where
you
think
you′re
free
Величайшая
форма
контроля
— это
когда
ты
думаешь,
что
свободна,
When
you're
being
fundamentally
manipulated
and
dictated
to
Когда
тобой
в
корне
манипулируют
и
диктуют
тебе,
что
делать.
One
form
of
dictatorship
is
being
in
a
Одна
из
форм
диктатуры
— это
находиться
в
Prison
cell
and
you
can
see
the
bars
and
touch
them
тюремной
камере,
где
ты
видишь
решетку
и
можешь
к
ней
прикоснуться.
The
other
one
is
sitting
in
a
prison
cell
but
Другая
— сидеть
в
тюремной
камере,
но
You
can′t
see
the
bars,
you
think
you're
free
не
видеть
решётки,
думая,
что
ты
свободна.
What
the
human
race
is
suffering
from
is
mass
hypnosis
Человечество
страдает
от
массового
гипноза.
We
are
being
hypnotised
by
people
like
this:
newsreaders
Нас
гипнотизируют
такие
люди,
как:
We
are
in
a
country
and
in
a
world
that
Мы
находимся
в
стране
и
в
мире,
Is
being
run
by
unbelievably
sick
people
которым
управляют
невероятно
больные
люди.
The
chasm
between
what
we're
told
is
Пропасть
между
тем,
что
нам
говорят,
Going
on
and
what
is
really
going
on
и
тем,
что
происходит
на
самом
деле,
Is
absolutely
enormous
абсолютно
огромна.
It′s
like
we
all
know
it′s
going
down
Как
будто
мы
все
знаем,
что
происходит,
But
no
one's
saying
shit
но
никто
ничего
не
говорит.
What
happened
to
the
home
of
the
brave?
Что
случилось
с
родиной
храбрых?
These
motherfuckers
they
controlling
us
now
Эти
ублюдки
контролируют
нас
сейчас,
But
no
one′s
talkin'
about
it
но
никто
об
этом
не
говорит.
Made
us
modern
day
slaves
Сделали
нас
современными
рабами.
And
everybody′s
just
walking
around
И
все
просто
ходят
вокруг,
Head
in
the
clouds
с
головой
в
облаках.
We
won't
awake
until
we′re
dead
in
the
grave
Мы
не
проснёмся,
пока
не
окажемся
в
могиле.
By
then
it's
too
late
К
тому
времени
будет
слишком
поздно.
We
need
to
be
ready
to
raise
up
Нам
нужно
быть
готовыми
восстать.
Welcome
to
the
end
of
days!
Добро
пожаловать
в
конец
света!
Everybody
enslaved
Все
порабощены,
Only
some
are
aware
но
лишь
немногие
знают,
That
the
government
releasing
poison
in
the
air
что
правительство
выпускает
яд
в
воздух.
That's
the
reason
I
collect
so
many
guns
in
my
lair
Вот
почему
я
собираю
так
много
оружия
в
своем
логове.
I
ain′t
never
caught
slipping
Меня
никогда
не
застанут
врасплох,
Never
underprepared
никогда
не
буду
неподготовленным.
The
Shaytan
army,
they
display
it
proudly
Армия
шайтана,
они
гордо
её
демонстрируют.
George
Bush′s
the
grandson
of
Aleister
Crowley
Джордж
Буш
— внук
Алистера
Кроули.
They
want
you
to
believe
the
lie
that
the
enemy
is
Saudi
Они
хотят,
чтобы
ты
поверила
лжи,
что
враг
— Саудовская
Аравия.
The
enemy
ain't
Saudi
Враг
не
Саудовская
Аравия.
The
enemy′s
around
me
Враг
вокруг
меня.
There's
fluoride
in
the
water
but
nobody
know
that
В
воде
фторид,
но
никто
об
этом
не
знает.
It′s
also
a
prominent
ingredient
in
Prozac
(For
real?)
Это
также
важный
ингредиент
прозака
(правда?).
How
could
any
government
bestow
that?
Как
какое-либо
правительство
могло
это
допустить?
A
proud
people
who
believe
in
political
throwback
Гордый
народ,
верящий
в
политический
откат...
That's
not
all
that
I′m
here
to
present
you
Это
не
всё,
что
я
хочу
тебе
рассказать.
I
know
about
the
black
pope
in
Solomon's
Temple
(Yeah)
Я
знаю
о
чёрном
папе
в
храме
Соломона
(да).
About
the
Vatican
assassins
and
how
they
will
get
you
О
ватиканских
убийцах
и
о
том,
как
они
тебя
достанут.
And
how
they
cloned
Barack
Hussein
Obama
in
a
test
tube
И
о
том,
как
они
клонировали
Барака
Хусейна
Обаму
в
пробирке.
It's
like
we
all
know
what′s
going
down
Как
будто
мы
все
знаем,
что
происходит,
But
no
one′s
saying
shit
но
никто
ничего
не
говорит.
What
happened
to
the
home
of
the
brave?
Что
случилось
с
родиной
храбрых?
These
motherfuckers
they
controlling
us
now
Эти
ублюдки
контролируют
нас
сейчас,
But
no
one
is
talkin'
about
it
но
никто
об
этом
не
говорит.
Made
us
modern
day
slaves
Сделали
нас
современными
рабами.
And
everybody′s
just
walking
around
(Head
in
the
clouds)
И
все
просто
ходят
вокруг
(с
головой
в
облаках).
We
won't
awake
until
we′re
dead
in
the
grave
Мы
не
проснёмся,
пока
не
окажемся
в
могиле.
By
then
it's
too
late
К
тому
времени
будет
слишком
поздно.
We
need
to
be
ready
to
raise
up
Нам
нужно
быть
готовыми
восстать.
Welcome
to
the
end
of
days!
Добро
пожаловать
в
конец
света!
Whoever
built
the
pyramids
had
knowledge
of
electrical
power
Кто
бы
ни
построил
пирамиды,
он
знал
об
электричестве.
And
you
know
that
that′s
the
information
that
they
suppress
and
devour
И
ты
знаешь,
что
это
та
информация,
которую
они
скрывают
и
уничтожают.
Who
you
think
the
motherfuckers
that
crashed
in
the
tower?
Как
думаешь,
кто
эти
ублюдки,
которые
врезались
в
башню?
Who
you
think
that
made
it
turn
into
ash
in
an
hour?
Как
думаешь,
кто
превратил
её
в
пепел
за
час?
The
same
ones
that
invaded
Jerome
Те
же,
кто
вторгся
в
Иерусалим,
The
ones
that
never
told
you
about
the
skeletons
on
the
moon
(Yeah)
те,
кто
никогда
не
рассказывал
тебе
о
скелетах
на
Луне
(да).
The
ones
that
poison
all
the
food
you
consume
Те,
кто
отравляет
всю
еду,
которую
ты
потребляешь.
The
ones
that
never
told
you
about
Mount
Vesuvius
Tomb
Те,
кто
никогда
не
рассказывал
тебе
о
гробнице
Везувия.
The
Bird
Flu
is
a
lie
Птичий
грипп
— это
ложь.
The
Swine
Flu
is
a
lie
Свиной
грипп
— это
ложь.
Why
would
that
even
come
as
a
surprise?
(Yeah)
Почему
это
вообще
должно
удивлять?
(Да).
The
Polio
vaccine
made
you
die
Вакцина
от
полиомиелита
убивала
людей.
It
caused
cancer
and
it
cost
a
lot
of
people
their
lives
Она
вызывала
рак
и
стоила
многим
людям
жизни.
Do
y'all
know
about
Bohemian
Grove?
Ты
знаешь
о
Богемской
роще?
How
the
world
leader
sacrificing
children
in
robes?
Как
мировые
лидеры
приносят
в
жертву
детей
в
мантиях?
Lucifer
is
God
in
the
public
school
system
Люцифер
— это
Бог
в
системе
государственных
школ.
I
suggest
you
open
up
your
ears
and
you
listen!
Я
советую
тебе
открыть
уши
и
послушать!
It's
like
we
all
know
it′s
going
down
Как
будто
мы
все
знаем,
что
происходит,
But
no
one′s
saying
shit
но
никто
ничего
не
говорит.
What
happened
to
the
home
of
the
brave?
Что
случилось
с
родиной
храбрых?
These
motherfuckers
they
controlling
us
now
Эти
ублюдки
контролируют
нас
сейчас,
But
no
one's
talkin′
about
it
но
никто
об
этом
не
говорит.
Made
us
modern
day
slaves
Сделали
нас
современными
рабами.
And
everybody's
just
walking
around
(Head
in
the
clouds)
И
все
просто
ходят
вокруг
(с
головой
в
облаках).
We
won′t
awake
until
we're
dead
in
the
grave
Мы
не
проснёмся,
пока
не
окажемся
в
могиле.
By
then
it′s
too
late
К
тому
времени
будет
слишком
поздно.
We
need
to
be
ready
to
raise
up
Нам
нужно
быть
готовыми
восстать.
Welcome
to
the
end
of
days
Добро
пожаловать
в
конец
света.
The
greatest
hypnotist
on
planet
Earth
Величайший
гипнотизёр
на
планете
Земля
—
Is
an
oblong
box
in
the
corner
in
the
room
это
продолговатый
ящик
в
углу
комнаты.
It
is
constantly
telling
us
what
to
believe
is
real
Он
постоянно
говорит
нам,
во
что
верить.
If
you
can
persuade
people
that
what
they
see
with
Если
ты
можешь
убедить
людей,
что
то,
что
они
видят
Their
eyes
is
what
there
is
to
see,
you've
got
them
своими
глазами
— это
всё,
что
есть,
ты
их
поймала.
Because
they'll
laugh
in
your
face
of
an
explanation
Потому
что
они
будут
смеяться
тебе
в
лицо,
если
ты
объяснишь,
Then
which
portrays
the
big
picture
of
what′s
happening
что
происходит
на
самом
деле.
And
they
have!
И
они
смеются!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Stewart Jupp, Jeremy Peter Nolan Davis, Mervyn Goldsworthy, James Mitchell Kirkpatrick, Stephen Mark Overland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.